Computing Daily Interest
計算日息
Situation 20
情景 20
Donald Craig is asking the New Accounts clerk at the First National Bank about their daily interest advertisements.
唐納德·克雷格在第一國民銀行向一個負責(zé)新開帳戶的職員詢問有關(guān)銀行的日息廣告的事。
Craig:What do you mean when you say daily interest in your advertisements?
克雷格:你們的廣告中所說的日息是什么意思?
Clerk:We mean that we compute interest on your account balance every day and credit it to your account on a quarterly basis.
職員:我們的意思是說,我們每日計算您的帳戶余額應(yīng)得利息,并且每個季度把應(yīng)得利息計入您的帳戶的貸方。
Cr:How can you compute the earnings daily ?Isn't that too much trouble ?
克雷格:你們怎么能夠每日都計算應(yīng)得利息呢?那不是太麻煩了嗎?
C:Well,actually Mr.Craig ,it's relatively easy to do since we keep all our account records by computer
職員:哦,克雷格先生,實際上做到這一點是比較容易的。因為我們使用計算機儲存我們所有的帳戶記錄,
This enables us to give even better service to our customers .
這樣我們就能更好地為我們的顧客服務(wù)。
Cr:You really mean ,then ,that you're paying me interest on the interest that I earn if I keep my money in the bank .
克雷格:那么您實際上是說,如果我把錢存入銀行,你們就會以復(fù)制的形式支付我所贏得的利息了。
C:Yes,that's right.We credit your earned interest automatically to your account and that figures as part of the balance for the next interest-earning period.
職員:是這樣的。我們會自動地把您贏得的利息計入您的帳戶的貨方,而且這些利息成了您的帳戶中存款余額的一部分。
It's really an accumulative account which continues to grow and earn returns for you .
再接著計算利息時,這一部分余額也將贏得利息。這的確是個累計帳戶,不斷地增加數(shù)額為您生息。
Cr:What if I withdraw the earned interest each time? Then I lose the advantages of an accumulative account ,don't I ?
克雷格:如果我每次都把贏得的利息取出來,又會怎么樣呢?那我就失去了累計帳戶的優(yōu)勢,對嗎?
C:Yes,you would .The accumulative effect only works if you maintain the balance and earned interest in the account.
職員:是的,您會失去的。您只有保留帳戶中的金額和贏得的利息,累計帳戶的效果才能體現(xiàn)出來。
Cr:That's a good way to make money .I'll try not to make any more withdrawals .
克雷格:這到是個掙錢的好辦法,我爭取盡量少提取存款。
C:Yes,that's a good plan .
職員:這是個好計劃。
Cr:You're right .Maybe I'll become rich that way!
克雷格:您說得對,照這樣做法或許我會變得富裕起來。