Have a seat.Wooh,I appreciate it.That's a wonderful amount of energy coming right at me and I send it all right back to you.Thank you so much
請(qǐng)坐 非常感謝 謝謝你們這澎湃的熱情 我把它送還給你們 非常感謝
I think I konw why you're excited.That's right,very soon you're gonna be in a room of a whole bunch of people
我知道你們?yōu)槭裁茨敲醇?dòng) 沒錯(cuò) 你們即將在這里遇見一群人
Whose only desire is to suck the life out of you
他們唯一的欲望就是把你們吃掉
That's right.It's almost Thanksgiving
是啊 感恩節(jié)就要到了
Also the cast of the new movie Twilight:Breaking Dawn part 1 is here
我們今天還將迎來(lái)《暮光之城:破曉》上集的全體演員
And if that is not exciting enough,also on the show today,the cast of the new movie Twilight:Breaking Dawn Part 2.
如果這還不夠 今天的節(jié)目還有 《暮光之城:破曉》下集的全體演員
I wanna read you some of these reviews.Let me read you,just a few
我來(lái)給你們念念這些評(píng)論 幾條就夠了
It appeals to fans all in new,endlessly likeable,an experience not to be missed
它標(biāo)新立異 讓人愛不釋手 絕不容錯(cuò)過
That these are reviews of my book Seriously,I'm Kidding
這是我的新書 《Seriously,I'm kidding》的書評(píng)
But I hear the reviews for Twilight are great,too.So,I just don't have them with me
但是我聽說《破曉》的評(píng)論也很不錯(cuò) 只不過 我沒把它們帶來(lái)
I don't have ghost.This audience saw the movie and you loved it,right
我可沒找人代筆 你們都看了吧 很喜歡對(duì)嗎
Well,for those of you at home,I don't wanna say too much about the movie,cause I don't wanna spoil the ending.
電視機(jī)前的觀眾朋友們 我不想說的太多 因?yàn)槲遗掳呀Y(jié)局給透露出來(lái)
And then you know,you won't be surprised when you find out it was all a dream,so
當(dāng)你們知道這只是一個(gè)夢(mèng) 就不會(huì)有驚喜了
No,it's not a dream,it's real.And it's also very real and that media that hits the Cullen's house.That's very
騙你的 它不是夢(mèng) 是真的 并且也很真實(shí)的就是媒體們 偷襲的Cullen夫人的房子 這真是哎
No,I don't wanna ruin the ending.It's always better when you're surprised.It's just like,how surprised you're gonna be when you find out who Bella's real father is
不 我不想把結(jié)局給毀了 你們得自己看才會(huì)有意思 想想 當(dāng)你們發(fā)現(xiàn)Bella的生父是誰(shuí)時(shí)會(huì)有多驚喜
No,it has nothing to do with her father.It's her mother.No,it has nothing to do with the parents.It's about the twin.
不 跟她父親沒有關(guān)系 是母親才對(duì) 不 跟父母都沒關(guān)系 她是雙胞胎
And then they switched the haircuts to fool their parents
她們兩姐妹互換發(fā)型 來(lái)欺騙父母
I'm sorry I'm thinking of Parent Trap.It's not like Parent Trap
對(duì)不起 我想到《天生一對(duì)》的劇情了 它跟《天生一對(duì)》不一樣
Really I was told not to say anything about what happens in the movie,but I think it's safe to say if you love the ending of Thelma and Louise,you're gonna love Twilight
我被要求不能透露電影的劇情 不過我可以這么說 如果你喜歡《末路狂花》的結(jié)局 那么你也會(huì)喜歡《破曉》的
I've already said too much.I should stop talking and start dancing
我已經(jīng)說的太多了 不說了 來(lái)跳舞吧