你們也能夠給摩賽德社區(qū)乃至我們整個(gè)國(guó)家?guī)?lái)同樣的轉(zhuǎn)變效應(yīng)。我們需要你們的想法,畢業(yè)生們。我們需要你們的智慧。我們需要你們發(fā)明創(chuàng)造的才能。
And as the students who helped build this school, I ask you, make your legacy a lasting one.Dream big, think broadly about your life, and please make giving back to your community apert of thar vision. Take the same hope and optimism, the hard work and tenacity that brought you to this point,and carry that with you for the rest of your life in whatever you choose to do. Each and every single day, some young person is out there changing the ways—the world in ways both big and small.
正如曾幫助建設(shè)這所大學(xué)的學(xué)生一樣,我請(qǐng)求你們把你們的傳統(tǒng)傳承下去。要有更遠(yuǎn)大的夢(mèng)想,思維要更開闊一些,你們夢(mèng)想應(yīng)包含為社區(qū)服務(wù)。帶著讓你們?nèi)〉媒袢粘删偷倪@種輝煌的希望和樂(lè)觀精神、努力和堅(jiān)韌,無(wú)論選擇什么樣的事業(yè),讓這些品格陪伴著你們的人生。每一天都有一些年輕人在或多或少地改變著世界。
But let me tell you something,as you step out into that big, open world, and you start building your lives, the truth is that you will face tough times, you will certainly have doubts, let me tell you, because I know I did when I was your age. There we will be days when you will worry about whether you're really up for the challenge. Maybe some of you already feel a little of that right now. Maybe you're wondering: Am I smart enough? Do I really belong? Can I live up to all those expectations that everyone has of me?
但是讓我來(lái)告訴你們,當(dāng)你們走向那個(gè)廣闊開放的世界時(shí),你們就開始了建設(shè)自己人生的旅程,你們肯定會(huì)面對(duì)艱難時(shí)刻,當(dāng)然也會(huì)有困惑,因?yàn)槲以谀銈冞@個(gè)年齡時(shí),曾經(jīng)也是如此。將來(lái)會(huì)有那么一天,你會(huì)擔(dān)心自己是否真的有能力迎接挑戰(zhàn)。也許你們中的一些人現(xiàn)在已經(jīng)有了這種感覺。也許你們要問(wèn):我足夠聰明嗎?我真的能夠適應(yīng)嗎?我能不辜負(fù)所有人對(duì)我的期待嗎?