https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Marc:Betty Suarez?
Betty Suarez?
Betty:Hi. That's me. Um, I have a hard copy of my resume if you need it. Should I follow you?
嗨! 我就是。如果你需要的話,我還有一份簡歷打印件。我應該跟你走嗎?
Marc:Actually... there's been a mistake.
事實上……出了點兒差錯。
Betty:A mistake?
差錯?
Marc:All the entry-level positions we were hiring for... they've been filled. I'm sorry.
我們要招聘的最低級別職位...都已經(jīng)招滿了。抱歉。
Betty:Um, sir? While you got me here, I thought I could tell you a little about myself.
先生?既然讓我來了,我想我還是該介紹一下自己。
And I can'timagine a more amazing place to start my career than Meade Publications.
我從小就醉心于雜志。我想象不到還有什么更好的地方。比Meade出版社更適合我開展事業(yè)了。
I know most of yourmagazines inside out. I try to devour as much as I can.
我對你們大部分雜志都了如指掌。能看的我都看過了。
Marc:Clearly.
知道了。
Betty:Also, I've learned so much through them. You know, stuff so beyond my world,like…likewho the up-and-comers are on the London art scene, or…And I have tons of ideas.
我通過他們學到了很多東西,和我的世界截然你不同的東西。比如誰是倫敦藝術展的新星。我也有不記其數(shù)的新點子。
I'm alwaysjotting stuff down on the subway.
我總是在坐地鐵的時候做筆記,
But I'm getting ahead of myself, sir. All I really want is achance...
我就要超越我自己了,先生。我只想要一個機會...
Marc:Good-bye!
再見!
Betty:In any position or publication…I can type 100 words a minute!
能得到出版社的一個職位我一分鐘能打100個字!