A:當你聽到我來表揚那個小伙子時你顯得煩躁不安。
B: I get antsy not because you praise a guy, but because you may be taken for a ride by a guy like him.
B:那不是因為你表揚他,而是你可能會被這樣的人玩弄了。
A: How come you think of him that way?
A:你怎么會這么看他?
B: Because you seem to have lost your vigilance. You should be on the watch out.
B:因為你聽上去已經(jīng)失去警惕性了,你應當小心點兒。
A:I have no reason to distrust him. He's never caused any harm.
A:我沒有理由懷疑他。他也沒做什么錯事。
B: Isn't there anything that sounds fishy?
B:難道你就聽不出有什么可疑的?
A: Nothing smells a rat. I told you that he's an all-right guy.
A:沒什么不對勁的,我告訴你他是一個很好的小伙子。
B: All-right guy? All right. Let's talk about something else instead.
B:好小伙子?好了,還是談談別的吧。