歡迎收看CNN學(xué)生新聞,這是感恩節(jié)之前播出的兩個(gè)節(jié)目的第一個(gè)。我是Carl Azuz。
The Pacific Island nation of Japan sees about 1500 tremors every year, one of them shook the central part of the country on Saturday night. Japan`s meteorological agency says it was magnitude 6.8. The U.S. Geological Survey put it at magnitude 6.2. Either way, it was strong. The quake injured dozens of people, at least seven of them seriously. It was centered in a remote area of the mountains, and it seriously damaged or destroyed several structures at the ski resort.
太平洋島嶼國家日本每年都會(huì)發(fā)生大約1500次地震。其中發(fā)生在周六晚上該國中部地震令人震驚。據(jù)日本氣象局表示此次震級(jí)高達(dá)6.8級(jí)。美國地質(zhì)調(diào)查局稱此次震級(jí)為6.2級(jí)。無論怎樣,此次地震是非常強(qiáng)烈的。數(shù)十人在地震中受傷,至少7人傷勢(shì)嚴(yán)重。地震發(fā)生在該國偏僻的山區(qū),嚴(yán)重摧毀了當(dāng)?shù)鼗﹫?chǎng)建筑。
Also, landslides. They flattened houses, have blocked warped roadways. There have been aftershocks as well, one of them measuring magnitude 4.1. But now tsunami warnings were given, and 21 people who`ve been trapped in their homes were rescued.
同樣,還有滑坡。地震導(dǎo)致房屋倒塌,阻斷了扭曲的道路。隨后發(fā)生了幾次余震,其中一次有4.1級(jí)。但是現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)布了海嘯預(yù)警,被困在廢墟底下的21名群眾也被成功營救。
Across the Pacific now, to an American city hit by another natural disaster. Lake effect snow. And if that doesn`t sound disastrous, get a look at what it did to Buffalo, New York last week. Some spots got 86 inches of snow, a whole year`s worth in just three days. A resident says people came together to help one another in the city of good neighbors, but there`s another threat now, one that New York`s governor says it worse than the snow.
跨國太平洋來到美國一個(gè)受其他自然災(zāi)害影響的城市。大湖效應(yīng)。如果聽著沒有什么可怕的話,那就去紐約布法羅看看上周的降雪到底給當(dāng)?shù)貛砹耸裁窗伞R恍┑貐^(qū)積雪達(dá)到了86英尺厚,僅僅三天時(shí)間降雪量已經(jīng)達(dá)到了全年降水量水平。一位當(dāng)?shù)鼐用穹Q人們聚集開來幫助鄰居清理積雪。但是現(xiàn)在又面臨另一個(gè)威脅,紐約市長稱這個(gè)威脅比下雪更嚴(yán)重。
ALEXANDRA FIELD, CNN CORRESPONDENT: So much snow out here, in and around the city of Buffalo, but Governor Andrew Cuomo is saying that he is satisfied with the progress that they are making in the snow removal operation. Now, a number of state officials here in western New York, and they are preparing for another possibility: severe flooding that governor has warned this area can see more significant flooding than it`s seen in a very long time.
現(xiàn)在整個(gè)布法羅城市已經(jīng)被積雪包圍,但是州長Andrew Cuomo稱對(duì)除雪作業(yè)工作感到滿意?,F(xiàn)在,眾多國家官員齊聚紐約西部準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)下一個(gè)潛在的挑戰(zhàn),那就是,在接下來的幾天可能會(huì)出現(xiàn)積水現(xiàn)象。
The forecast calls for the temperature to warm up over the next several days. If it happens as quickly as it`s forecast to do, that`s when you can see some really serious flooding. Man power is being brought to this part of the state along with resources.
天氣預(yù)報(bào)稱在接下來的幾天里氣溫回升。如果像天氣預(yù)報(bào)所描述的那樣,很快這里就會(huì)發(fā)生嚴(yán)重的水災(zāi)。更多物資和人力資源正在調(diào)往該地區(qū)。
500 National Guards men and women are in place ready to respond if needed. On top of that more than 50 swiftwater rescue boats and crews. There are also high axel vehicles that could go into several feet of water in order to make rescues if necessary. Hundreds of pumps have been brought in in the anticipation of potential flooding, and also 176,000 sandbags.
500名警衛(wèi)隊(duì)人員準(zhǔn)備隨時(shí)待命。目前最重要的是50多個(gè)救援船只和救援人員。當(dāng)然阿克塞爾車輛也可以,如果必要的話可以進(jìn)入幾英尺深的積水區(qū)。數(shù)百個(gè)抽水泵和176000個(gè)沙袋也已經(jīng)準(zhǔn)備就緒。
Everyone here is hoping that that temperature rise will happen more gradually, and that officials will be able to get more snow out of the area before flooding becomes a big problem.
當(dāng)?shù)孛總€(gè)人都希望氣溫不要回升太快,這樣當(dāng)?shù)厝藛T就有足夠時(shí)間在氣溫回升之前將積雪鏟出該地區(qū)。
But in the meantime, home owners are working really hard to stay ahead of the game here. There is some rain in the forecast, so people are trying to get the shovels out, get the snow off the roof. They don`t want that rain to combine with the snow, that`s when you see more roofs collapsing.
與此同時(shí),很多房屋主人也都在與天氣搶時(shí)間,爭(zhēng)先恐后鏟除屋頂積雪。他們不想雨水混合積雪在屋頂上堆積,那樣只能看到更多房屋倒塌。
Already in the last few days, several dozen roofs have collapsed. We know that if more rain comes, that will put more homes in danger.
在過去的幾天里已經(jīng)有幾十個(gè)屋頂坍塌,如果雨水再來的話,更多的房屋將面臨倒塌的危險(xiǎn)。
Welcome to CNN STUDENT NEWS. This is the first of two shows we are producing this week before the Thanksgiving holiday. I`m Carl Azuz.
The Pacific Island nation of Japan sees about 1500 tremors every year, one of them shook the central part of the country on Saturday night. Japan`s meteorological agency says it was magnitude 6.8. The U.S. Geological Survey put it at magnitude 6.2. Either way, it was strong. The quake injured dozens of people, at least seven of them seriously. It was centered in a remote area of the mountains, and it seriously damaged or destroyed several structures at the ski resort.
Also, landslides. They flattened houses, have blocked warped roadways. There have been aftershocks as well, one of them measuring magnitude 4.1. But now tsunami warnings were given, and 21 people who`ve been trapped in their homes were rescued.
Across the Pacific now, to an American city hit by another natural disaster. Lake effect snow. And if that doesn`t sound disastrous, get a look at what it did to Buffalo, New York last week. Some spots got 86 inches of snow, a whole year`s worth in just three days. A resident says people came together to help one another in the city of good neighbors, but there`s another threat now, one that New York`s governor says it worse than the snow.
(BEGIN VIDEOTAPE)
ALEXANDRA FIELD, CNN CORRESPONDENT: So much snow out here, in and around the city of Buffalo, but Governor Andrew Cuomo is saying that he is satisfied with the progress that they are making in the snow removal operation. Now, a number of state officials here in western New York, and they are preparing for another possibility: severe flooding that governor has warned this area can see more significant flooding than it`s seen in a very long time.
The forecast calls for the temperature to warm up over the next several days. If it happens as quickly as it`s forecast to do, that`s when you can see some really serious flooding. Man power is being brought to this part of the state along with resources.
500 National Guards men and women are in place ready to respond if needed. On top of that more than 50 swiftwater rescue boats and crews. There are also high axel vehicles that could go into several feet of water in order to make rescues if necessary. Hundreds of pumps have been brought in in the anticipation of potential flooding, and also 176,000 sandbags.
Everyone here is hoping that that temperature rise will happen more gradually, and that officials will be able to get more snow out of the area before flooding becomes a big problem.
But in the meantime, home owners are working really hard to stay ahead of the game here. There is some rain in the forecast, so people are trying to get the shovels out, get the snow off the roof. They don`t want that rain to combine with the snow, that`s when you see more roofs collapsing.
Already in the last few days, several dozen roofs have collapsed. We know that if more rain comes, that will put more homes in danger.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市天河公寓英語學(xué)習(xí)交流群