就我自己而言 我集中全部的意志力
I try to bring the sense of urgency in Dr. King's words to my work today
試圖將金博士所說(shuō)的緊迫感帶入我今天的工作
I do this with an understanding that I still have noidea of what the future may bring
我這樣做是因?yàn)槲伊私馕胰圆恢牢磥?lái)可能會(huì)帶來(lái)什么
After all, I had no idea that I would not only get my medical degree
畢竟 我沒(méi)有想到我不僅獲得了醫(yī)學(xué)學(xué)位
but also a PhD in anthropology
而且還獲得了人類學(xué)博士學(xué)位
at an institution that is known as a "small technical school" just
我獲得博士學(xué)位的地方就在東北大學(xué)歷史傳奇校園外
just up Huntington Ave from the historic legendary campus of Northeastern University
亨廷頓大街往上的那所"小技術(shù)學(xué)校"(哈佛)
I had no idea that I would help found an organization, Partners in Health
我沒(méi)有想到 我會(huì)和我的同事保羅·法默一起幫助創(chuàng)建了
with my colleague Paul Farmer
一個(gè)機(jī)構(gòu)"健康伙伴"
and eventually work in 10 countries
并最終在全世界10個(gè)國(guó)家開(kāi)展了工作
I had no idea that my experience at Partners In Health
我沒(méi)有想到我在"健康伙伴"的工作經(jīng)歷
would lead me to take charge of the World Health Organization's HIV/AIDS initiative
會(huì)為我?guī)?lái)主管世界衛(wèi)生組織艾滋病計(jì)劃的工作
where we try to get 3 million people treatment by the year 2005
并開(kāi)展了一場(chǎng)到2005年治療3百萬(wàn)名艾滋病患者的運(yùn)動(dòng)
And with only minimal academic administrative experience
我只有很少的學(xué)術(shù)管理經(jīng)驗(yàn)
I was given the enormous honor of becoming President of Dartmouth College
卻得到巨大榮譽(yù) 被委以達(dá)特茅斯學(xué)院院長(zhǎng)一職
Finally, completely out of the blue
最后 就如晴天霹靂一般
President Obama last year asked me to stand as a candidate to lead the World Bank Group
去年奧巴馬總統(tǒng)邀請(qǐng)我作為領(lǐng)導(dǎo)世界銀行集團(tuán)的候選人之一
Always with some trepidation
雖然總是有些誠(chéng)惶誠(chéng)恐
I embraced these unexpected opportunities
但我接受了這些意外的機(jī)會(huì)
and now I find myself in one of the most interesting jobs in the world
現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)自己做的是世界上最有意思的工作之一