午餐時(shí)間,我們大家正興高采烈計(jì)劃周末一塊兒出去玩。有人問(wèn)起要不要邀請(qǐng)隔壁部門的某某小姐,曾經(jīng)和她同一個(gè)單位的 Sally馬上高聲反對(duì): “No, I won't invite her. She always likes to rain on my parade.”
在大家還來(lái)不及開(kāi)口之時(shí),剛從樓下買便當(dāng)上來(lái)的 Jill沒(méi)頭沒(méi)腦地接著說(shuō): “外面沒(méi)有在下雨,也沒(méi)有游行呀!” Sally 拍了一下 Jill, 才向她解釋: “我是說(shuō),以前每次提議出去玩,她都會(huì)找出一大堆理由來(lái)阻撓我們成行,非常掃興!還是不要約她,省得自討沒(méi)趣。”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市雙橋教工宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群