[誤] Three cobblers equal Zhuge Liang.
[正] Two heads are better than one.
注:此類中文典故很難通過直譯講清楚,加上一大堆注釋又無法傳神,所以還不如用英文對(duì)應(yīng)的習(xí)慣表達(dá)呢。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市工業(yè)路機(jī)械廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群