[正] In his eyes, her beauty would put the flowers to shame.
注:“沉魚落雁,閉月羞花”典出我國古代的四大美女,直譯出來大多數(shù)外國人難以理解,所以不如選擇一個(gè)他們?nèi)菀桌斫獾脑~,而不必重復(fù)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市喬莊西區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群