獲得110.3k好評的回答@MJ Wesner:
I tried Chef Naomi Pomeroy’s killer artisanal version:我嘗試了大廚Naomi Pomeroy的殺手锏手工三明治:The cool thing is that this molten beauty you see before you takes only three ingredients, just like my childhood favorite. The difference?這個三明治的亮點就是在吃僅有的三種原料之前所看到的熔化的美,這三種食材都是我兒時的最愛,但和小時候吃的有什么區(qū)別呢?? Better bread. Invest in a crusty white loaf from a bakery, which you slice yourself.?面包更好。從面包房買來一條硬皮白面包,自己切片。? Better cheese. I will always have a special place in my heart for soft, salty, cheese-like Kraft Singles and Taleggio, a soft Italian cheese.?奶油更好。我總是對軟的偏咸的奶酪情有獨鐘,比如Kraft Singles和塔雷吉歐(一種意大利軟奶酪)。? More butter. Generously paint softened butter right on the bread and toast BOTH sides in the pan.?多放黃油。在鍋里的面包和吐司兩面都涂上厚厚的軟化黃油。The result: crunchy, golden, buttery toast cradling a stretchy, melty mass of delicious cheese.結(jié)果:覆蓋著厚厚一層熔化了的美味拉絲奶酪的酥脆金黃的黃油吐司。ENJOY!享用吧!
獲得28.4k好評的回答@Daniel Swadling:
Yes, that is a grilled cheese sandwich clad in crispy cheese. And it must be incredibly healthy, because it uses no butter.是的,這就是覆蓋酥脆奶酪的烤芝士三明治。肯定十分健康,因為沒用黃油。The ingredients:Bakery bread,not pre-sliced bread from a plastic bag — bread from a bakery;Mayonnaise;Cheap Brie cheese;Cheap Mild Cheddar cheese;Creamy Havarti cheese;Garlic;Green onions;Shallot.配料:面包房的面包,不是塑料包裝的切片面包,而是面包房里的面包;蛋黃醬;便宜的比然奶酪;便宜的淡味切達(dá)奶酪;乳脂哈瓦蒂干酪;大蒜;青蔥;蔥。Preparation and Quantities準(zhǔn)備工作和用量Slice the bread about 1 cm thick (=half an inch). Two pieces per sandwich.面包切成1cm厚的片(半英寸),每塊三明治用兩片。Slice the brie about 1 cm thick (=half an inch). One slice per sandwich.比然奶酪切成1cm厚,每塊三明治用一片。Grate the Cheddar. 125mL (=1/2 cup) per sandwich切達(dá)奶酪碾碎,每塊三明治用125mL(1/2杯)Grate the Havarti 125mL (=1/2 cup) per sandwich哈瓦蒂干酪碾碎,每塊三明治用125mL(1/2杯)Mince the shallot. 2.5mL (=1/2 teaspoon) per sandwich大蔥切碎,每塊三明治用2.5mL(1/2茶匙)Mince the garlic. 2.5mL (=1/2 teaspoon) per sandwich大蒜切碎,每塊三明治用2.5mL(1/2茶匙)Finely slice the green onion, both the green parts and the white parts. 1/2 an onion per sandwich.青蔥切好片,綠色白色的部分都要,每塊三明治用半個蔥。Open the mayonnaise jar.打開一罐蛋黃醬。Easy!很容易!Mix half of the Cheddar with all of the Havarti and all of the vegetables (leftmost bowl). Reserve the remaining cheddar (rightmost bowl). The top bowl is Cheddar and Havarti with no vegetables, because my son doesn’t like green bits in his sandwiches.拿一半切達(dá)奶酪和所有哈瓦蒂干酪還有蔬菜混合(最左邊這碗)。剩下的切達(dá)奶酪備用(最右邊這碗)。上邊這碗是沒放蔬菜的切達(dá)奶酪和哈瓦蒂干酪,因為我兒子不喜歡三明治里有綠色蔬菜。Construction: Bread on the bottom. Brie on the bread. Veggie-Cheddar-Havarti mix goes on next. Bread on top. Mayonnaise on top of the bread. Cheddar on the mayonnaise. Non stick pan heated to medium. Don’t cook too hot — the outside will overbrown before the inside goes gooshy. No butter, no oil, nothing. Sandwich straight into the pan, cheese side down. While the bottom sandwich coating is starting to melt, add mayonnaise on top of the top piece of bread. Add more cheese on top of the new mayonnaise. The cheese beneath looks very melted, but you must wait. 做法:面包放下面,上面放比然奶酪,再放混合好的蔬菜、切達(dá)奶酪和哈瓦蒂干酪,上面再放面包。面包上涂蛋黃醬,上面再放切達(dá)奶酪。不粘鍋加熱至中溫,不要太熱——免得里面還沒熟外面就焦了。不用黃油,不用油,什么都不用。三明治直接放鍋里,涂奶酪的那邊朝下,下層三明治外面的奶酪開始熔化時,上層的面包上再涂上蛋黃醬。新涂的蛋黃醬上多放些奶酪,下面的奶酪看起來都化了也仍需耐心等待。Inhale. If you don’t smell browned cheese, keep waiting. Inhale. There’s that smell — browned cheese.吸一口氣,如果你沒有聞到奶酪烤焦的味道,繼續(xù)等。再吸一口氣,有這種味道了——烤焦的奶酪。Flip it. Wait until the other side is cooked, sqooshing the sandwich with a spatula to make sure the inside is melting too. You should be able to see some filling ooze out as you sqoosh it.[/en翻面,一直等到另一面也熟了,用小鏟壓一下確保里面也都化了,壓的時候應(yīng)該能看見里面的東西流出來。[en]Remove the sandwich to a cutting board. Cut in half carefully. Put it on a plate.
把三明治拿出來放砧板上,小心地切成了兩半,最后放盤子上,
(翻譯:菲菲)
(來源:滬江)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安陽市鑫海家園英語學(xué)習(xí)交流群