簡(jiǎn)介
In this lesson you will learn phrases that you can use to discuss your problematic relationship.
在本節(jié)課程中你將會(huì)學(xué)到一些短語,這些短語在討論戀愛關(guān)系出現(xiàn)問題時(shí)可以使用。
Interaction
互動(dòng)
Hello! Great to see you here. Breaking up a relationship is hard, but we’ve all been there. Sharing with your friends may help a bit. So let’s listen to some conversations about breaking up and build up our vocabulary by checking the vocabulary section at the end.
大家好!和高興在這里見到大家。和戀人分手是很困難的,但是我們都會(huì)經(jīng)歷這樣的事情。和朋友分享可能會(huì)有所幫助。那么我們就來聽一些關(guān)于分手的對(duì)話,之后通過查看詞匯部分來增加我們的詞匯量。
Don’t forget to practice the lines by pausing the lesson and repeating the lines anytime you want! It will help you build up your English fluency.
別忘了你可在任何時(shí)候暫停和重復(fù)課程,并進(jìn)行練習(xí)。這將會(huì)增加你的英語流利程度。
So let’s get started!!
那么讓我們開始吧。
Alice : Shane. We need to talk.
愛麗絲:謝恩,我們需要談?wù)劇?/p>
Shane : Sure. What is this about?
謝恩:好的。談什么啊?
Alice : It’s about us.
愛麗絲:我們兩個(gè)的關(guān)系。
Shane : What about us Alice?
謝恩:我們?cè)趺蠢?愛麗絲
Alice : Well Shane, we’ve been together for 3 months, but I feel it’s not working out.
愛麗絲:謝恩,我們?cè)谝黄鹨呀?jīng)三個(gè)月了,但是我感覺我們進(jìn)展并不順利
Shane : Oh. I knew this was coming. What do you want to do?
謝恩:我就知道會(huì)這樣。你想怎么做呢?
Alice : I think we should stop seeing each other Shane, I don’t think you reciprocate my feelings anyway.
愛麗絲:我想我們還是不要見面了,謝恩,我認(rèn)為你沒有那么愛我。
Shane : Maybe you are right Alice. I’ve been feeling that we’re trying to force this relationship upon ourselves.
謝恩:或許你是對(duì)的,愛麗絲。我一直覺得我們?cè)诎堰@種戀愛關(guān)系強(qiáng)加到自己身上。
Alice : I guess it’s best for both of us to move on.
愛麗絲:我覺得我們最好都繼續(xù)向前。
I Caught You!
我逮到你了。
Rick : Monica, I want to ask you something.
里克:莫妮卡,我想問你一些事情。
Monica : Sure Rick! What’s up?
莫妮卡:當(dāng)然可以了,里克!什么事?
Rick : I saw you last night at the club dancing with Ricardo, and you had told me you were staying home because your mother was ill.
里克:我昨天晚上看見你在俱樂部和里卡多一起跳舞,但是你告訴我,你媽媽生病了,所以你要呆在家里。
Monica : Oh no! Were you at the club too?
莫妮卡:不會(huì)吧!你當(dāng)時(shí)也在俱樂部?
Rick : Yeah. I went there to get a drink with my fellows.
里克:是,我去那和朋友們喝一杯。
Monica : Wait Rick! I can explain this.
莫妮卡:等等,里克,聽我解釋。
Rick : I don’t want any explanations. We have to part ways now. Just don’t call me anymore.
里克:我不想聽任何解釋。我們現(xiàn)在分手吧,別再給我打電話了。
Monica : Rick don’t do this!
莫妮卡:別這樣。
Sharing with Others.
和別人分享
Cameron : What happened? Why do you look so sad?
卡梅倫:出什么事了?你怎么看起來這么傷心啊?
Monica : Rick broke up with me. I’m devastated.
莫妮卡:里克和我分手了。我要崩潰了。
Cameron : What? Why did he do something like that? He’s a nice guy!
卡梅倫:什么?他為什么會(huì)做這樣的事情?他是一個(gè)優(yōu)秀的小伙啊!
Monica : Well, I went dancing with Ricardo this Saturday and he saw me. I had told him my mom was ill and I was staying home.
莫妮卡:周六我和里卡多去俱樂部跳舞,被里克看見了。我告訴他我要呆在家里 , 因?yàn)閶寢屔×恕?/p>
Cameron : Why did you do that you silly woman? I think you deserved it then!
卡梅倫:你為什么要那么做呢?蠢女人,我覺著你真是活該。
Monica : Well, Ricardo asked me out, and you know I’ve fancied him ever since high school. I couldn’t say no.
莫妮卡:里卡多約我出去,你知道的,自從高中,我就很喜歡他,我拒絕不了他。
Cameron : I’m afraid you definitely deserved what you got. That was a stupid thing to do.
卡梅倫:恐怕你真的是自食其果。那樣做真的太愚蠢了。
Monica : I know. I am so sorry.
莫妮卡:我知道,我太抱歉了。
Cameron : Girl… It’s done now, but maybe you’ll be happier with Ricardo.
卡梅倫:孩子,現(xiàn)在已經(jīng)這樣了。但是或許以后你和里卡多在一起會(huì)更開心呢。
Monica : Yeah. I hope so.
莫妮卡:希望這樣吧。
Time to Get Over It.
是時(shí)候放下了
Cameron : What’s wrong with you? Why do you always look so messed up?
卡梅倫:你怎么啦?你為什么看起來那么一團(tuán)糟啊?
Rita : How am I supposed to behave after breaking up a 5-year-long relationship?
麗塔:結(jié)束了一段為期5年的戀愛關(guān)系之后,我應(yīng)該怎么辦啊?
Cameron : It was your decision and you need to cope up with it as soon as you can. It should not disrupt your life.
卡梅倫:這是你的決定。你應(yīng)該盡快處理好這件事。不要讓它擾亂你的生活。
Rita : I’m trying to. I just need some time.
麗塔:我也在努力這樣做。只是我需要時(shí)間。
Cameron : You broke up with him 3 months ago Rita. It’s really time to get over it.
卡梅倫:你分手已經(jīng)三個(gè)月了,麗塔。是時(shí)候忘記了。
Rita: I think you’re right!
麗塔:我認(rèn)為你是對(duì)的。