英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 歷屆美國總統(tǒng)介紹 >  第29篇

歷屆美國總統(tǒng)介紹:第29任總統(tǒng) 沃倫·甘梅利爾·哈定

所屬教程:歷屆美國總統(tǒng)介紹

瀏覽:

2015年10月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9455/29.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Warren Gamaliel Harding was the 29th President ofthe United States, serving between 1921 and 1923.He wasborn in Ohio in 1865, the eldest of eightchildren. He graduated from college in 1882, aged17, and worked as a teacher and insurance agent.He then tried his hand at journalism and in 1886 hebought a failing newspaper for $300. This allowedhim to make a name for himself in Ohio politics.

  沃倫·甘梅利爾·哈定是美國第29任總統(tǒng),任期為1921-1923年。1865年,哈定出生于俄亥俄州,他是八個孩子當中最年長的一個。1882年,17歲的哈定從大學畢業(yè),并成為了一名教師,以及保險代理人。之后他從事了記者這個行業(yè),1886年,他以300美金的價格買下了一家即將落敗的報社。這使他在俄亥俄州的政界聲名鵲起。

歷屆美國總統(tǒng)介紹:第29任總統(tǒng) 沃倫·甘梅利爾·哈定

  Harding was elected to the U.S. Senate in 1915 andserved two terms until his inauguration as President in1921. While in the Senate, heopposed President Wilson’s League of Nations and introduced 134 bills. Historians say he hadan “unremarkable” career in the Senate. He rarely spoke, he introduced no major bills and hisattendance was “not the best”.

  1915年,哈定選舉成為了美國參議院議員,他擔任了兩屆議員,直到1921年的總統(tǒng)就職典禮。哈定在參議院時,反對威爾遜總統(tǒng)的國際聯(lián)盟,并提交了134項法案。歷史學家說他在參議院的生涯并不輝煌。他很少說話,他沒有提交任何重大法案,他有時也會不參加會議。

  An Ohio admirer, Harry Daugherty, began to promote Harding for the 1920 Republicannomination because he said, "He looked like a President." He won the Republican ticket andwent on to win the Presidential election by an enormous landslide of 60 percent of thepopular vote. Harding got rid of wartime controls, slashed taxes, restored the high tariffs, andtightly restricted immigration.

  作為俄亥俄州的擁護者,哈里·多爾蒂開始為哈定在1920年的共和黨提名做著宣傳,因為他說:“他看起來像一名總統(tǒng)”。他贏得了共和黨的選票,并獲得了總統(tǒng)選舉,他以60%壓倒性的選票獲勝。哈定解除了戰(zhàn)時管制、降低了稅率、恢復了高額關稅,并嚴格限制了移民。

  By 1923 the postwar depression gave way to new prosperity. Newspapers hailed Harding as awise statesman carrying out his campaign promise of "Less government in business and morebusiness in government." The nation’s unemployment halved during his administration.Despite all this, historians believe Harding is one of the worst Presidents. In 1923, he died inSan Francisco of a heart attack.

  1923年,戰(zhàn)后蕭條變成了新的輝煌。報紙認為哈定是一位聰明的政客,他履行了他的承諾,即政府不干預商業(yè),讓更多的商業(yè)進入政治”。在他的執(zhí)政時期,國家的失業(yè)率減半。盡管他做了許多意事,但是歷史學家相信,哈定是歷史上最差勁的總統(tǒng)之一。1923年,因心臟病,哈定去世于舊金山。

本篇內(nèi)容翻譯來自可可英語網(wǎng)。
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市建業(yè)龍城英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦