托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福聽(tīng)力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第67篇

胡敏讀故事記托福詞匯067:放置炸彈的極端恐怖分子 The “Ultra Bomber”

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2016年01月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/67.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Lesson 67 The “Ultra Bomber” 放置炸彈的極端恐怖分子

“How could something so small be so devastating?” John wondered as he walked through the debris. The devastation was beyond belief. The device had devastated the entire building and part of the neighboring area. The truck that brought it had traveled a devious route to avoid detection.

“這么小的東西怎么會(huì)有這么大的破壞性呢?”約翰一邊走過(guò)爆炸現(xiàn)成的瓦礫堆,一邊在納悶。破壞力令人難以置信。這個(gè)爆炸裝置摧毀了整個(gè)建筑物并波及周?chē)牟糠值貐^(qū)。承運(yùn)卡車(chē)為了躲開(kāi)偵查,專(zhuān)挑偏僻曲折的小道行駛。

“What kind of diabolical mind would devise such a diabolic scheme?” I asked myself. “It must be someone completely devoid of compassion.” The explosion had ripped through a residential building, injuring hundreds of people. These recurring acts of violence had devitalized the area.

“設(shè)計(jì)這么殘忍的爆炸計(jì)劃的人心有多狠毒啊!”我自然自語(yǔ),“這個(gè)人肯定一點(diǎn)同情心都沒(méi)有。”炸彈炸毀了一個(gè)居民樓,數(shù)百人受傷。暴力行為的重復(fù)出現(xiàn)使這一地區(qū)變得死氣沉沉。

“I think I recognize the handiwork,” John said, as he examined a recovered piece of the device. “Do you see the diagonal circuitry?” he said, pointing his finger. “This is the work of a dexterous bomb maker. If I’m right, this circuitry will match the diagram I have in my file.”

“我能看出這炸彈是手工做的。”約翰一邊檢查找到的一塊炸彈碎片,一邊說(shuō),“看見(jiàn)這個(gè)呈對(duì)角線的電路圖了嗎?”他用手指著殘片說(shuō),“制作這個(gè)炸彈的人是個(gè)老手。如果我沒(méi)說(shuō)錯(cuò),這個(gè)電路圖與我卷宗里的那個(gè)圖表真好一致。”

“Exactly what are you saying?” I asked.

“你到底在說(shuō)什么?”我問(wèn)。

“This catastrophe is the work of the ‘ultra bomber, ’” John replied. “The ‘Ultra bomber’ is a devotee of an anti-government cult. In the last few years, his misguided devotion has led him to bomb several government buildings. He claims to be a devout Christian but that is clearly debatable. Christians do not devote their lives to killing people.”

“這場(chǎng)災(zāi)難是極端恐怖分子制造的,”約翰回答,“這個(gè)放置炸藥的人是個(gè)反政府教派的狂熱信徒。在過(guò)去的幾年里 ,對(duì)該教派走火入魔似的忠誠(chéng)促使他炸毀了幾棟政府大樓。他聲稱(chēng)自己是虔誠(chéng)的基督徒,但很明顯這會(huì)引起人們的爭(zhēng)議?;酵讲粫?huì)致力于殺戮無(wú)辜。”

“Let’s get the injured people out of the building,” I said. “They need to be diagnosed and treated. We don’t have the proper diagnostic equipment here with us.”

“讓我們把受傷人員救出大樓,”我說(shuō),“他們需要診斷治療。我們沒(méi)有隨身攜帶專(zhuān)門(mén)的診斷設(shè)備。”

“Okay,” John replied. “But since it’s going to be a long night, would you mind if I devour a candy bar before we start?”

“好的,”約翰回答,“可既然我們又要熬夜了,在開(kāi)始之前我想先吞下一塊條形糖果你不介意吧?”

Words:

devastate vt. 毀壞

devastating adj. 破壞性的

devastation n. 毀壞

device n. 器械,裝置

devious adj. (道路)曲折性,蜿蜒的;奸詐的,不正直的;遠(yuǎn)離大路的,偏僻的

devise vt. 設(shè)計(jì);發(fā)明

devitalize v. 奪去生命力,失去生命力

devoid adj. 全無(wú)的,缺乏的

devote vt. 致力于,獻(xiàn)身

devotee n. 皈依者,狂熱者

devotion n. 熱愛(ài),忠誠(chéng)

devour vt. 貪婪的吃,吞食

devout adj. 虔誠(chéng)的,誠(chéng)懇的

dexterous adj. 靈巧的,熟練的

diabolic adj. 魔鬼似的,殘忍的

diabolical adj. 惡毒的,狠毒的

diagnose vt. 診斷

diagnostic adj. 診斷的

diagonal n./adj. 對(duì)角線的

diagram n. 圖表

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市星河港都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦