A:我們交換一下有關裝運的意見。我們認為你們有足夠的時間在3月底前裝運。
B: Our factories have heavy backlog on their hands. lt's very difficult for them to get the goods ready in March. However.there's another way to make earlier shipment.
B:我們的廠家目前交貨任務很重,他們在3月份備齊貨物是很困難的。不過還有一個辦法可以提前裝運。
A:What is that?
A:什么辦法?
B:To have the goods transshipped at Dalian.
B:在大連轉運.
A:Transshipment adds to the expenses risks of damage.and sometimes may delay arrival.
A:轉運會增加費用和受損危險,并且有時會延遲到貨。
B:That's true. In fact.we want to deliver the goods as quickly as possible .so that we can get paid early.
B.確實如此。其實我們也想提前交貨,以便早點得到貨款。
A: So let us settle the delivery in March. And please make sure that no late delivery can be made.
A:那我們就把貨期定在3月吧。另外,請保證不要延誤交貨期。
B:I can't say" yes" now. I have to contact our producer to see if they can manage to do it.
B:我現(xiàn)在還不能答應,我必須和廠家聯(lián)系一下,看他們是否能夠辦到。
A: Ok.l'II be waiting for your reply.
A:好的,我等你的答復。
B: If we can advance the shipment.you must open the UC ahead of time.
B:如果我們可以提前裝運,你們必須提前開出信一用證。
A: No problem.
A:沒問題。