A:Hello, Kathy? This is Changmin.
你好?凱西。我是昌珉
B:Changmin! Hey, are you all right? You sound terrible!
昌珉,你還好嗎?你聲音聽起來太可怕了!
A:I think I'm coming down with something. That's why I called you.
我覺著自己生病了。所以我才給你打的電話。
B:Oh, I'm really sorry to hear that. What's wrong?
很抱歉聽到這個(gè)消息。怎么啦?
A:I'm not sure. I've had a terrible headache all day.
我也不清楚。我昨天整天頭疼的厲害。
B:Really? Did you take any painkillers?
啊?你吃止疼藥了嗎?
A:Yes, but I don't think they're working.
吃了。但是我覺得不管用。
Anyway, we're supposed to meet today to go to the museum,but I'm afraid I can't make it.
但是今天我們本來約好一起去博物館的,我恐怕去不了了。
Can we postpone our meeting to tomorrow?
我們能推遲到明天嗎?
B:Please Changmin, take care first. We can meet up some other time, then.
昌珉,身體重要。我們可以以后在一起去。
I'm sorry that you don't feel well and I hope that you get better soon.
你的身體不太舒服,真是對(duì)不起。希望你早日恢復(fù)健康。
A:Sorry, Kathy. It won't happen again.
不好意思,凱西。下次不會(huì)醬紫了。
A:Hello, Kathy? This is Changmin.
B:Changmin! Hey, are you all right? You sound terrible!
A:I think I'm coming down with something. That's why I called you.
B:Oh, I'm really sorry to hear that. What's wrong?
A:I'm not sure. I've had a terrible headache all day.
B:Really? Did you take any painkillers?
A:Yes, but I don't think they're working.
Anyway, we're supposed to meet today to go to the museum,...
...but I'm afraid I can't make it.
Can we postpone our meeting to tomorrow?
B:Please Changmin, take care first. We can meet up some other time, then.
I'm sorry that you don't feel well and I hope that you get better soon.
A:Sorry, Kathy. It won't happen again.