One night there was a heavy snowstorm, and in the morning Mr Smith's garden was full of deep snow. Mr Smith wanted to take his car out, so he paid a man to clean the path from his garage to his gate. He said to this man, “Don't throw any snow on that side, because it will damage the bushes in my garden; and don't throw any snow into the street, or the police will be angry. ”Then Mr Smith went out.
一天晚上下起了一場(chǎng)大雪,第二天早上Mr Smith家的花園就積滿了深深的雪。Mr Smith想把他的車取出來,所以他雇了一個(gè)人來清理從車庫到大門的那條小路(上的雪)。他跟那個(gè)男人說:“不要把雪扔到路邊,因?yàn)槟菍奈一▓@里的灌木;也不要把雪扔到街上,不然警察會(huì)生氣的。”說完Mr Smith就出去了。
When he came back, the path was clean and the snow from it was not on the bushes, or the fence, or the street. Mr Smith was very pleased until he opened the garage to get his car out! The garage was full to the top with all the snow from the path, and his car was somewhere under it all!
當(dāng)他回來時(shí),小路已經(jīng)被清理干凈了,那些被清理的雪既不在灌木叢中,也不在籬笆中,也不在街上。Mr Smith很滿意直到他打開車庫去取車!車庫里竟然堆滿了來自小路上的積雪,而他的車就在雪下面的某個(gè)地方!
注釋:
snowstorm n. 暴風(fēng)雪
例句:The snowstorm added to our difficulties.
暴風(fēng)雪增加了我們的困難。
bushes n. 灌木
例句:They camouflaged in the bushes and no one could see them.
他們隱藏在灌木叢中,誰也看不見他們。
Text B No Baseball Today
PETER: Can you play baseball with me today?
PETER:你今天能跟我一起打棒球嗎?
JOHN: No, I can't. I'm sorry. I have to help my mother. We're going to move tomorrow.
JOHN:不,我不能。對(duì)不起,我得幫我媽媽。我們明天就要搬走了。
PETER: Where's the new house? Is it far from here?
PETER:新房子在哪里?離這里遠(yuǎn)嗎?
JOHN: No, it's not far. It's near our old house.
JOHN:不,不遠(yuǎn)。它就在舊房子的附近。
PETER: Can I help you pack?
PETER:我能幫你打包嗎?
JOHN: Sure. Thanks.
JOHN:當(dāng)然可以,謝謝。
* * *
PETER: What can I do?
PETER:我能做什么?
JOHN: Take the books out of the bookcase. Put them in this box.
JOHN:把書從書櫥拿出來,然后把它們放進(jìn)這個(gè)箱子。
PETER: Well, the books are in the box. What can I do now?
PETER:好了,書已經(jīng)放進(jìn)箱子了?,F(xiàn)在我做什么呢?
JOHN: Take the magazines out of the bookcase. Put them in that box.
PETER:把雜志從書櫥拿出來,把它們放進(jìn)那個(gè)箱子。
PETER: All right.
PETER:好的。
JOHN: Peter! Pack them. Don't read them.
JOHN:Peter!整理它們,不要讀它們。
PETER: These magazines are interesting. May I borrow one?
PETER:這些雜志很有趣,我可以借一本嗎?
JOHN: Of course.
JOHN:當(dāng)然可以。
PETER: Thanks, John.
PETER:謝謝,JOHN。
注釋:
pack vt. 包裝
例句:Can you pack the panda and send it to London for us?
你們能把這個(gè)熊貓包好寄到倫敦去嗎?
magazine n. 雜志
例句:This magazine will discontinue next week.
這份雜志將于下周停刊。
復(fù)述:
• Read the following passage once. Underline the key words while reading and retell the story to your partner.
A Better Mailman!
I worked as a mailman for a short time. However, I am afraid of dogs and I had a lot of trouble. One day I tried to deliver some letters to a big house. I started to open the gate and all of a sudden a huge dog ran toward me. It growled and barked at me, so I threw the letters over the fence. The dog picked them up and carried them into the house. The dog was a better mailman than I was!