影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 紙牌屋 >  內(nèi)容

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ)紙牌屋 第一季 第67期:規(guī)矩就是規(guī)矩

所屬教程:紙牌屋

瀏覽:

2016年07月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9597/67.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Interesting. You left out E for "Education."

有意思,你漏掉了"教育"里的E

So let Defecation

所以還是... 澄清

Edification. I'm sorry. LOL.

啟迪,抱歉,哈哈

You like sesame street so much?

你這么喜歡《芝麻街》(美國(guó)知名兒童節(jié)目)

Why don't you give the kids the money theydeserve?

怎么不把孩子們應(yīng)得的錢(qián)還給他們

What I'm trying to say about education...

我想說(shuō)的是...教育...

Well,

I guess school's still in session.

看來(lái)學(xué)校沒(méi)停課


I guess you schooled me there, Marty.

你倒給我上了一課,馬蒂

Let's move on. Please.

請(qǐng)繼續(xù)吧

Humor aside, there are more important issues out there.

撇開(kāi)笑談,還有許多重要議題

I had no intention of bringing you into this.

我從未想要把你牽扯進(jìn)來(lái)

It wasn't part of a plan. I would've told you if it was.

那不在計(jì)劃之內(nèi),否則我會(huì)提前說(shuō)的

I know.

我知道

The idea just struck me, and I went with it.

我突然就想到了,順勢(shì)說(shuō)了出來(lái)

I don't mind that you improvised.

我并不介意你臨場(chǎng)自由發(fā)揮

I just wish you'd done it better.

我只是希望你能做好點(diǎn)

Congressman Frank Underwood says

在昨晚本臺(tái)的一場(chǎng)辯論當(dāng)中

he got, quote, "Schooled" by AFT spokesman

弗蘭西斯·安德伍德議員說(shuō)

and chief strategist, Martin Spinella,

美國(guó)教師聯(lián)合會(huì)發(fā)言人兼首席策略家

during a debate last night on this network.

馬丁·斯比奈拉給他"上了一課"

In the past 24 hours,

過(guò)去24小時(shí)里

reruns of the gaffe have played nonstop

電視新聞節(jié)目和網(wǎng)絡(luò)

on TV news programs and the Internet.

不停地重播議員的失態(tài)

A YouTube clip set to techno music

合成電子音樂(lè)的YouTube視頻

has logged more than 300,000 hits

已有超過(guò)三十萬(wàn)的點(diǎn)擊量

and spawned dozens of other spoofs.

并衍生出了不少惡搞

No

No

E O I

E o I

with a capital "E"

大寫(xiě)"E"

education LOL

教育,哈哈

That was as clumsy

這個(gè)拙劣程度

as the Lee Harvey Oswald prison transfer.

和李·哈維·奧斯瓦爾德的轉(zhuǎn)獄不相上下

What was he thinking?

他怎么想的

Just give me one second.

等我一下

There's a deli. Down the street.

在街尾有家熟食店

Patti, thanks for coming.

帕特,多謝你能來(lái)一趟

Sit down. You want some coffee?

請(qǐng)坐,要喝咖啡嗎

No, thanks. I'm good.

謝了,不用

Hey, did you see Bill Maher last night?

你昨晚看《馬赫脫口秀》了嗎

No, I didn't.

沒(méi)看

Oh, it was about the CNN thing.

是有關(guān)CNN的辯論

I have to admit, Frank, it was kinda funny.

弗蘭克,我得承認(rèn),是挺逗的

Well, I'll have to catch a rerun.

那我要去看重播了

How you doing? You holding up all right with the strike?

你怎么樣,罷工的事還好嗎

Let's talk about Pennsylvania.

我們談?wù)勝e夕法尼亞吧

I have your candidate.

我有候選人了

Peter Russo. First Congressional District.

彼得·羅素,第一國(guó)會(huì)選區(qū)

We crossed him off.

我們劃掉他了

I know. It's a mistake.

我知道,那是個(gè)錯(cuò)誤

He's young, he's handsome. He's bright.

他年輕帥氣,聰明有為

Nobody knows who he is outside of Philadelphia.

出了賓州,沒(méi)人知道他是誰(shuí)

There's no donor base, no infrastructure.

既沒(méi)有金主捐款,又沒(méi)有競(jìng)選組織機(jī)構(gòu)

You start me off with funding from the DNC

你讓民主黨全國(guó)委員會(huì)給我啟動(dòng)資金

and I'll raise an army around this guy.

我就能為他召集一支軍隊(duì)

I will personally oversee his campaign.

我會(huì)親自監(jiān)督他的競(jìng)選

Is that the best we can do?

這是最佳人選了嗎

What's better than a blank slate in the right hands?

有什么比好畫(huà)師手里的白紙更好

Ed, you need to go.

艾德,你快走

Congressman, do you have a moment?

議員,您有空嗎

Thank you, Patti.

謝謝你,帕特

Have him call me. I will.

叫他給我打電話(huà),我會(huì)的

Ed? Please.

艾德,走吧

What is going on? I'm taking care of it.

怎么回事,我來(lái)處理

One second, sir. Please.

就一會(huì)兒,先生,求您了

All right. Make it fast, Meechum.

好吧,長(zhǎng)話(huà)短說(shuō),密查姆

It's not easy for me to ask this,

要我開(kāi)這個(gè)口很不容易

but I was wondering if you could put in a good word with my boss.

但我想您能否跟我們頭兒說(shuō)點(diǎn)好話(huà)

A good word?

說(shuō)好話(huà)

They're going to discharge me, sir.

他們準(zhǔn)備解雇我,先生

I messed up. I'm fully aware.

我很清楚是自己搞砸了

But my job, it means everything to me,

但這份工作對(duì)我意義重大

and I know a good word from you would...

我知道您的好話(huà)會(huì)...

Look, I have nothing against you personally, Meechum,

就個(gè)人而言,我對(duì)你沒(méi)意見(jiàn),密查姆

but I can't get involved in these sort of affairs.

但我不能摻和到這些事里去

There's protocols and rules.

規(guī)矩就是規(guī)矩

Sir, please, if you spoke to Cardiff

先生,求您了,如果您和卡迪夫談

There is nothing that I can do.

我無(wú)能為力

If anyone can convince the captain,

如果有誰(shuí)能說(shuō)服隊(duì)長(zhǎng)

it would be you, Congressman.

那一定就是您了,議員

I'm sorry. I wish you all the best, Meechum.

抱歉,祝你好運(yùn),密查姆

Doug.

道格

What did Barney Hull say?

巴尼·豪爾怎么說(shuō)

That we'd be the first to know.

我們會(huì)在第一時(shí)間知道

I can't believe there hasn't been a single 911 call.

真不敢相信到現(xiàn)在都沒(méi)報(bào)警電話(huà)

There's been plenty.

有很多

It's just not the sort we're after.

只是沒(méi)我們要的那種

We got that kid in Atlanta.

倒是有亞特蘭大那個(gè)孩子


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市雅苑居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦