英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第48篇

海底兩萬里 第48期 第5章 冒險(xiǎn)活動(dòng)(3)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/48.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Eyes and spyglasses didn't remain at rest for an instant. Day and night we observed the surface of the ocean,

真的,眼睛和望遠(yuǎn)鏡好象被二千美元獎(jiǎng)金的遠(yuǎn)景所?;螅豢桃膊辉感菹?。

and those with nyctalopic eyes, whose ability to see in the dark increased their chances by fifty percent, had an excellent shot at winning the prize.

白天黑夜,人人都留心洋面,患晝盲癥的人因在黑暗中能看得清。比別人要多百分之五十的機(jī)會(huì)獲得這筆獎(jiǎng)金。

As for me, I was hardly drawn by the lure of money and yet was far from the leastattentive on board.

我個(gè)人是不受金錢引誘的,但我在船上也同樣注意觀察海面。

Snatching only a few minutes for meals and a few hours for sleep, come rain or come shine, I no longer left the ship's deck.

除了用餐的幾分鐘,睡眠的幾小時(shí),不管日曬也好,雨淋也好,我總不離開甲板。

Sometimes bending over the forecastle railings, sometimes leaning against the sternrail,

有時(shí)伏在船頭圍板上,有時(shí)扶著船尾的欄桿,我目不轉(zhuǎn)晴,

I eagerly scoured that cotton-colored wake that whitened the ocean as far as the eye could see!

死盯著一望無際、白練般的浪濤!

And how many times I shared the excitement of general staff and crew when some unpredictable whale lifted its blackish back above the waves.

有好幾次,一條任性的鯨魚把灰黑的脊背露在波濤上的時(shí)候,我跟船上全體職工人員一樣馬上就激動(dòng)起來。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西雙版納傣族自治州濱港國(guó)際(勐海路4號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦