CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2015年12月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 加州槍擊事件 奧巴馬講話

所屬教程:2015年12月CNN新聞聽力

瀏覽:

2015年12月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9662/20151207cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

First up, a search for answers, after a mass shooting Wednesday in San Bernardino, California.

首先,在加利福尼亞,圣貝納迪諾周三的槍擊事件后,尋找答案。

BARACK OBAMA: At this stage, we do not yet know why this terrible event occurred. We do know that the two individuals who were killed were equipped with weapons and appeared to have access to additional weaponry at their homes.

巴拉克·奧巴馬:現(xiàn)在,我們還不知道恐怖事件發(fā)生的原因。我們知道,其中遇死亡的兩名人員身上配有武器,同時(shí)他似乎有渠道獲得額外的武器。

So, officials are now saying there were two attackers, not three as originally reported. They were both killed later Wednesday in a shootout with police.

所以,官員稱,有兩名襲擊者,而不是之前報(bào)告的三名。這兩名恐怖襲擊者在周三與警方的槍戰(zhàn)中被殺。

They`ve been identified as Syed Rizwan Farook and his wife Tashfeen Malik. Police say the couple killed 14 people and wounded 21 during a shooting in a conference center. Officials also found some bombs at the scene that did not go off.

這兩名人人員經(jīng)沈飛確認(rèn)分別為 Syed Rizwan Farook (男性)和其妻子Tashfeen Malik。警方稱會(huì)議中心發(fā)生的槍擊案14人遇難,21人受傷。官員稱,還在現(xiàn)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)了一些尚未引爆的炸彈。

Police say the attackers had so many weapons, it`s likely they`d planned an assault in advance. They believe Farook might have become radicalized and could have developed extremist Muslim views.

警方稱,這些恐怖襲擊者有很多的武器,和可能這起案件是策劃并事先預(yù)謀的。警方認(rèn)為Farook可能已經(jīng)成為激進(jìn)分子,并接受了穆斯林極端的觀點(diǎn)。

Investigators say he was in touch with people who are under investigation for international terrorism.

調(diào)查人員稱,F(xiàn)arook接觸的人都是在接受國際恐怖主義調(diào)查的人員。

So, they`re looking at that as a possible motive.

目前,警方正在調(diào)查恐怖襲擊案發(fā)生的動(dòng)機(jī)。

First up, a search for answers, after a mass shooting Wednesday in San Bernardino, California.

BARACK OBAMA At this stage, we do not yet know why this terrible event occurred. We do know that the two individuals who were killed were equipped with weapons and appeared to have access to additional weaponry at their homes.

AZUZ: So, officials are now saying there were two attackers, not three as originally reported. They were both killed later Wednesday in a shootout with police.

They`ve been identified as Syed Rizwan Farook and his wife Tashfeen Malik. Police say the couple killed 14 people and wounded 21 during a shooting in a conference center. Officials also found some bombs at the scene that did not go off.

Police say the attackers had so many weapons, it`s likely they`d planned an assault in advance. They believe Farook might have become radicalized and could have developed extremist Muslim views. Investigators say he was in touch with people who are under investigation for international terrorism.

So, they`re looking at that as a possible motive.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市余家頭小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦