英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第14篇

世界小史 第14章:疼痛

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2015年12月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Of course animals also make noises – they can cry out when they feel pain and make warning calls when danger threatens,

當然動物在感到疼痛時也會叫喊,在有危險時發(fā)出報警呼喊聲,

but they don't have names for things as human beings do.

但是它們不能像人類,它們不能用言語來稱呼任何東西。

And prehistoric people were the first creatures to do so.

史前時期的人類是能夠這樣做的最早的生物。

They invented something else that was wonderful too: pictures.

他們還發(fā)明了其他一些美好的東西,如畫畫。

Many of these can still be seen today, scratched and painted on the walls of caves.

在洞穴的墻壁上我們今天還看到許多他們刻鑿和繪畫的圖畫。

No painter alive now could do better.

即使今天也沒有哪個畫家會畫得更好。

The animals they depict don't exist any more, they were painted so long ago.

他們畫的動物今天早已不存在,(史前人類)是很久很久以前畫下它們的。

Elephants with long, thick coats of hair and great, curving tusks – woolly mammoths – and other Ice Age animals.

譬如長著長毛和彎獠牙的猛犸象,還有別的冰河期動物。

Why do you think these prehistoric people painted animals on the walls of caves?

你認為史前人類為什么把動物畫在他們的洞穴的墻壁上?

Just for decoration? That doesn't seem likely, because the caves were so dark.

只是為了裝飾嗎?但顯然不可能,因為洞里很暗呀!

Of course we can't be sure, but we think they may have been trying to make magic,

當然我們不能確定是什么原因,但是我們認為他們是在試圖施魔法,

that they believed that painting pictures of animals on the walls would make those animals appear.

他們相信把動物的畫像畫在墻上會讓這些動物出現。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思中山市金山城林湖美居英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦