BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀錄片 > 【BBC紀錄片】佛教寶地 >  第18篇

【BBC紀錄片】佛教寶地 第18期:個人的開悟

所屬教程:【BBC紀錄片】佛教寶地

瀏覽:

2016年01月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9680/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Buddhists say that there is only one certain way tobreak free from Samsara--to eliminate the desires,and the passions, and the distractions of everydaylife.

佛教徒說只有一種確定的方法能超脫輪回,就是消除欲望、情欲以及日常生活中的紛繁干擾。

Now, of course, that is very easy to say and it's veryhard to do.

當然,這說起來容易,做起來難。

So over the centuries Buddhists have employed specific rigorous methods to break free fromall of this,

所以數(shù)世紀來,佛教徒們采用非常嚴格的方法,

from the troubles and the temptations of the real world, and to set themselves on the path toenlightenment, to Nirvana.

從這所有一切、從現(xiàn)實世界的煩惱和誘惑中解脫出來,讓自己走上涅槃的正途。

And that is the truly radical thing about the Buddha's example,

而這正是佛陀示范的真正的、根本的事情:

his belief that each and every one of us has the capacity to achieve liberation, to achieve ourown enlightenment.

他相信,我們每一個人都有能力獲得自由,得到我們個人的開悟。

【BBC紀錄片】佛教寶地 第18期:個人的開悟

It took the Buddha years to arrive at this radical belief.

佛陀用了數(shù)年時間才悟道這個根本理念。

Ideas he developed through his own personal experience - in particular, an intense form ofmeditation.

這些思想形成都來源于他自身的體驗。具體來說,是緣于一種深度入定冥想方式。

And it is Buddhist meditation that I'm now going to experience in our next wonder of theBuddhist world.

接下來,我就要去下一處佛教圣地,體驗佛教的冥想。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思岳陽市中建岳陽中心英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦