英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書蟲2級 威廉·莎士比亞 >  第12篇

牛津書蟲系列 威廉·莎士比亞 12 英國會永遠記住

所屬教程:書蟲2級 威廉·莎士比亞

瀏覽:

2016年01月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9687/12.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  12 England will remember

  Well,all that was thirty-three years ago.I'm an old man,and everyone is dying around me.Anne Shakespeare died in 1623,and John Hall went about twelve years later,fighting theplague Susanna's still alive,and Judith.She had three sons,but they all died.So there's no boy in the family to keep poor Will's name alive.Susanna's girl Elizabeth has had no children,and she's forty-one already…Susanna still comes to visit me sometimes,and we talk about the old days.

  We live in sad times now;the Puritans cut King Charles's head off last January.But one day we'll have a king again.Then there'll be singing and dancing and plays.

  You'll see.Oh yes.People won't forget William Shakespeare.In 400 years'time,the theatres will still be full.People will still laugh,and cry,over his plays.He was the finest poet that ever wrote in the English language.I think he knew that himself.There's some lines in one of his sonnets,I remember…

  Not marble,nor the gilded monuments

  Of princes shall outlive this powerful rhyme…

  12 英國會永遠記住

  可這都是33年前的事了。我已是一個垂暮之年的老人,周圍的人紛紛離我而去。1623年,安·莎士比亞去世,大約12年后,約翰·豪爾死于瘟疫,只有蘇姍娜和珠迪絲尚健在。珠迪絲生過三個兒子,不幸都夭折了。所以這個家族是無人能將可憐的威爾的名字傳下去。蘇姍娜的女兒伊麗莎白已經(jīng)41歲,依然沒有一子半女。蘇姍娜有時仍過來看我,和我談?wù)勥^去的日子。

  我們?nèi)缃裆钤趧邮幍哪甏?。去?月,清教徒把查理國王送上了斷頭臺。但終有一天,我們又會有一位國王,到時又會歌舞升平,又可以看戲了。

  你不久就可以看到的!哦,當然啦,人們不會忘記威廉·莎士比亞。400年后,劇院依然會爆滿,觀眾依然會為他的戲劇歡笑或落淚。他是運用英語語言創(chuàng)作最杰出的詩人。我想這一點,他自己也清楚。我記得在他的十四行濤中曾寫下這樣的詩句……

  沒有大理石或王公們鍍金的墓碑

  能夠和我這些有力的詩句比壽……

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市華城凱旋門英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦