1.It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.
那是一種內(nèi)在的東西,他們到達(dá)不了,也無法觸及的,那是你的。
2.The good things are not dead.
美好的東西是不會(huì)死的。
3.Give your thoughts to God, and give me your body.
把思想交給上帝,把身體交給我。
4.Listen to me, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can make people crazy.
聽我說,朋友,希望是件危險(xiǎn)的事。希望能叫人發(fā)瘋。
5.I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.
我希望,太平洋的海水,和我夢中的一樣藍(lán)。
6.Fear of imprisonment soul, hope you free.
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
7.In a quiet place, a person can hear his own thoughts.
在安靜的地方,一個(gè)人可以聽到自己內(nèi)心的思緒。
8.A person's value should not be measured on the day of his worst.
一個(gè)人的價(jià)值不應(yīng)該用他最壞的那天來衡量。
9.In a flash, all of the past away from you, the rest of the only memories.
一瞬間,過去的一切都離你而去,剩下的只有回憶。
10.Some birds is ultimately caged, because their feathers are just too bright, and when they fly away, you will sincerely congratulations on their freedom to enjoy; however helpless is: you have to continue in this boring drag out an ignoble existence.
有的鳥終究是關(guān)不住的,因?yàn)樗麄兊挠鹨碣R他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續(xù)在這無聊之地茍且偷生。
11.These walls are really interesting. At first you hate it, then you get used to it. After a considerable period of time, you will depend on it.
這些高墻還真是有點(diǎn)意思。一開始你恨它,然后你對它就習(xí)慣了。等相當(dāng)?shù)臅r(shí)間過去后,你還會(huì)依賴它。
12.I look back on the past, committed a felony little fool, I want to communicate with him and let him understand, but I can't do this, the boy would not see the, only my old trunk.
我回首前塵往事,那個(gè)犯下重罪的蠢蛋,我想跟他溝通讓他明白,但我辦不到,那個(gè)少年早就不見了,只剩下我垂老之軀。
13.If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but in the heart.
心若是牢籠,處處為牢籠,自由不在外面,而在于內(nèi)心。
14.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
堅(jiān)強(qiáng)的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
15.The story itself is the protagonist, rather than the story of the people.
故事本身才是主角,而不是說故事的人。
16.Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強(qiáng)者自救,圣者渡人。
17.You'd say he did it to please the guards. Or maybe it's in order to do a good job with us. And I thought he was just to experience the feeling of a normal person again, even just for a short moment.
你會(huì)說他做這些是為了討好看守?;蛘咭苍S是為了同我們搞好關(guān)系。而我則認(rèn)為他只是為了再度體驗(yàn)一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。
18.It comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
生命可以歸結(jié)為一種簡單的選擇:要么忙于生存,要么趕著去死。
19.The sun in the head, like a free man.
陽光撒進(jìn)頭,仿若自由人。
20.Remember, hope is good.
記住,希望是好的。