麥克:你要去參加跨年晚會嗎?
Amanda: I'd like to, but my parents say I can't.They say it's not safe for me to stay out that late bymyself, and they're afraid some kids may be drinkingat the party.
亞曼達:我很想去,但是父母說不行。他們說我自己一人大半夜呆在外面不安全,并害怕聚會上有未成年人喝酒。
Mike: You won't be "by yourself!" You'll be with me and a bunch of others. We might stay outall night long, but we won't drink. . .or at least not too much.
麥克:你不會一個人的!你會跟我還有一大群同齡人在一起。我們也許會通宵慶祝,但是我們不會喝酒......要喝也喝不了多少。
Amanda: Tell that to my parents. They'll never give in. So I'll probably be going to bed soonafter the New Year starts instead of celebrating all night. And I'll be toasting the New Year withginger ale and not with wine or champagne.
亞曼達:你跟我父母說去。他們從來不會妥協(xié)。所以我很有可能在新年一開始就上床睡覺,而不是一整夜的狂歡。并且我將會用姜味汽水代替葡萄酒和香檳來慶祝新年。
Mike: That's no fun! Your parents are too strict! What are you going to do for the rest of theevening, besides drinking ginger ale?
麥克:這就太沒趣了!你父母對你真嚴厲!除了喝姜味汽水,剩下的一整晚時間你還能做什么呢?
Amanda: Probably playing board games and watching the countdown on TV. This is the firstyear my little sister is even allowed to stay up till midnight, and she's ten already.
亞曼達:可能會玩棋牌游戲,觀看電視上的新年倒計時。我妹妹已經十歲了,但是這是她第一次被允許玩到午夜。
Mike: Wow, my parents can be strict sometimes too, but it's nothing compared to yours. Well,I hope you at least get to see some fireworks out the window.
麥克:喔,有的時候我的父母也很嚴格,但是跟你的父母比較起來,根本不算什么。好吧,我希望你至少透過窗戶看看外面的焰火表演。