英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第299篇

時(shí)差N小時(shí):頭發(fā)的生長

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年03月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/298.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Whether you have a full head of curly blond hair or anearly bald head with dark hair, the growth of yourhair begins in the skin on your scalp. On the surfaceof your head, the outer layer of cells—called theepidermis—is between ten and twenty layers thick.Some of these epidermal cells actually become haircells by a complex process.

不論你是長著滿頭金發(fā),還是幾乎謝頂?shù)暮诎l(fā),頭發(fā)的生長始于頭皮上的皮膚。在頭的表面,有大約10至20層厚的外層細(xì)胞——即表皮。實(shí)際上其中一些表皮細(xì)胞通過復(fù)雜的過程最后變成了毛發(fā)細(xì)胞。

To visualize this process, think about taking some plastic kitchen wrap and covering a tub ofcream cheese with it. If you poked your finger into the wrap, and down into the cream cheesewithout breaking the wrap, you would be simulating the beginning of hair development. Inorder for a strand of hair to grow, skin cells must dive down to just below the epidermis. Thiscreates a tube-like structure, much like the one left over if you pulled your finger out of thecream cheese.

為了觀察這個(gè)過程,設(shè)想一下:拿些廚房保鮮膜,把它們蓋在一桶奶油奶酪上。如果你用手指戳保鮮膜,在不穿透保鮮膜的條件下碰到奶油奶酪,這就是在模擬頭發(fā)生長初期的情形。為了長出一縷頭發(fā),細(xì)胞必須潛入表皮下面一點(diǎn)。這樣就形成了一種冠狀結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)與手指抽離奶油奶酪后留下的痕跡一樣。

The cells that line this tubular structure are collectively referred to as the hair follicle. Hairproduction is the result of the cells of the hair follicle depositing layer after layer of proteininto this tubular space. These layers of protein grow out of the tubular space as a strand ofhair.

那些組成這個(gè)管狀結(jié)構(gòu)的細(xì)胞統(tǒng)稱為毛囊。頭發(fā)的形成就是毛囊細(xì)胞向管狀空間注入一層又一層的蛋白質(zhì)的結(jié)果。當(dāng)這些蛋白質(zhì)層從管狀空間長出后就形成了一縷縷頭發(fā)。

As the hair strand develops, hundreds of pigment-producing cells called melanocytes inject itwith pigment, giving a strand of hair its color. Melanocytes are only able to produce pigmentfor a genetically-determined number of years.

隨著發(fā)絲的生長,成百的黑色素細(xì)胞向發(fā)絲注入色素,為頭發(fā)上色。但黑色素細(xì)胞只能在遺傳決定的年限內(nèi)生產(chǎn)色素。

Once the melanocytes lose their ability to produce pigment, hair follicles continue to producehair, but instead of brown or red hair, they produce gray hair, which, technically speaking, ishair with no color at all.

一旦黑色素細(xì)胞失去生產(chǎn)色素的能力,雖然毛囊繼續(xù)生產(chǎn)頭發(fā),但不是棕發(fā)或者紅發(fā),而是白發(fā)。從學(xué)術(shù)含義上來講,就是沒有顏色的頭發(fā)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思撫州市二仙橋花園南區(qū)(晏殊大道)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦