英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第407篇

時(shí)差N小時(shí):戀愛中的大腦 The brain in love

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年04月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/406.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
DON:I'm trying to write a poem to my sweetheart.

唐:我想給我的愛人寫首情詩(shī)。

Can you think of a good metaphor for love?

你有沒有一個(gè)好的愛情隱喻呢?

YAEL:How about hunger or thirst?

雅艾爾:牽扯掛肚或饑渴難耐怎樣呢?

DON:I don't know about that.

唐:我不是很明白。

I was thinking something like love is a rose, exceptless cliche.

我在想愛情是玫瑰之類的東西,除了少些陳詞濫調(diào)。

YAEL:You must be talking about a later stage of romantic love because that metaphor isentirely off target when it's very early love that we're talking about.

雅艾爾:你必須談?wù)摾寺膼矍楹笃?因?yàn)殡[喻是完全偏離早期我們談?wù)摰膼矍椤?/p>

DON:And hunger or thirst IS on target for early love?

唐:那饑餓或口渴是愛情伊始時(shí)的目標(biāo)?

Are you saying that our need for love is as basic as ourneeds for food and water?

你是在說我們對(duì)于愛情的需求是基本的,就像我們對(duì)于食物和水的需求嗎?

YAEL:Something like that.

雅艾爾:就是這樣的東西。

When we're craving things like food, water, or drugs, or anticipating getting them, two areasdeep within the brain, the ventral tegmental area and caudate nucleus, are active.

當(dāng)我們渴望諸如食物、水、藥品,或期待得到它們,大腦深處兩個(gè)區(qū)域的腹側(cè)被蓋區(qū)和尾狀核就會(huì)呈現(xiàn)活躍狀態(tài)。

A neurochemical called dopamine is released from the ventral tegmental area into the caudatenucleus.

一種名為多巴胺的神經(jīng)化學(xué)物質(zhì)被從腹側(cè)被蓋區(qū)釋放出來進(jìn)入尾狀核。

Neuroscientists have produced brain scan images of the brains of people falling in love,

神經(jīng)科學(xué)家已經(jīng)掃描墜入愛河之人的大腦影像,

when they're feeling the passion of a very new relationship that has yet to become comfortableand secure.

當(dāng)他們感到尚未到來的一段非常新的關(guān)系激情會(huì)舒適和安全。

What they found is that the brain in love looks a lot like the brain craving or anticipating thingslike food or drugs.

科學(xué)家發(fā)現(xiàn)戀愛中的大腦看起來很像大腦對(duì)于諸如食品或藥品等的渴望或預(yù)測(cè)。

The same areas of the brain are active.

相同的大腦區(qū)域都是活躍狀態(tài)。

Interestingly, this region is located in a different area of the brain from the region associatedwith determining physical attractiveness.

有趣的是,這一地區(qū)位于不同的大腦區(qū)域,與決定外貌的區(qū)域有關(guān)。

DON:You mean that our brain makes a distinction between simply finding someone attractiveand being mad about them, as they say?

唐:你的意思是,就像他們所言,我們的大腦在簡(jiǎn)單找到有吸引力的人及并為之瘋狂之間做出區(qū)分?

YAEL:Yes. That these emotions activate completely different parts of the brain suggests thatromantic love doesn't just feel different than sexual attraction,

雅艾爾:是的。這些情緒完全激活大腦的不同部分表明浪漫的愛情不只是相對(duì)于性吸引力感覺不同,

but that our brains register these as two different urges.

但是,我們的大腦會(huì)記錄下這兩種不同的沖動(dòng)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市新里程尊域英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦