感覺回到美國了吧
Yes. Definitely. Outside eating. Eating outside. Spareribs and cornbread.
是的 在外就餐 肋排和玉米面包
It's all lovely, you can't beat it.
都是獨(dú)一無二的美味
This is what Texans would have. Yes?
這都是德州人吃的食物嗎
Texans would have it, yeah. OK. OK. And the cornbread here was originally an Indian food. OK.
都是德州人吃的 玉米面包原來是印第安食物
And they taught the Pilgrims how to make it.
他們教會了清教徒如何做這道點(diǎn)心
And ever since then, we've been having cornbread.
從那時(shí)起我們就開始享用它了
Everyone help yourself! I've got mine.
大家自己來盛 我已經(jīng)盛好自己的了
Beans, Kingy? Oh, absolutely.
吃烤豆嗎 當(dāng)然
Reach down with your fingers and grab a spare rib there, because you're going to eat it withyour fingers as well.
直接用手抓一塊肋排 反正本來就要用手拿
OK.
好吃
I do love the Texan cornbread. It really is a meal in itself. It really is.
我喜歡這道點(diǎn)心 它本身就是一道大餐
It's kind of...you could put so many different things in it.
里面可以放不同的食材
What do you think of the spare ribs then?
你們覺得怎么樣
I think you could do with more of them.
你們可以多吃點(diǎn)
I'm glad there's some left, put it that way. That's...I said you can't beat this kind of food.
沒錯(cuò) 能剩下就一定太讓人意外了 我說過這些食物無與倫比
Whether you're here or in Texas, it's still the same, it's good.
不論在這還是在德州 都是一樣美味
I like that. Can you make an emphasis on that "good"?
你說“好”的方式 太有趣了
I want to learn how to talk like your dad. It's goo-ood.
我很想學(xué)學(xué)你爸爸說話的口氣 非常—好
Tell you what,I'm just about to get messier. Can we have seconds? Course you can. I've lookedand I can't get any more meat off that bone.
我快弄臟了 咱們能吃第二塊嗎 當(dāng)然可以 似乎這塊骨頭已經(jīng)被我啃得干干凈凈了
Don't eat too much because we've got buttermilk pie to have.
別吃太多 接下來還有乳酪餡餅
I might have to save myself.
我得給胃留點(diǎn)空間
You never have done before.
你可從來沒那樣做過
You're right, that would be a first.
沒錯(cuò) 這是第一次
Oh, look. Oh! Looking good, looking good!
看起來真的不錯(cuò)唉
And the biggest strawberry and some raspberries. Fine.
拿顆最大的草莓和一些覆盆子 好了
Thanks, darling. Fantastic. And one fork. Thank you very, very much. Oh, wonderful!
謝謝 太棒了 一個(gè)叉子 謝謝
You're going to get yours in a minute, dude.
你馬上也會拿到你那份的
I know. It's the Hairy BIKER-S, you know.
我知道 我們可是“兄弟”
Plural. Sorry! Spoon or fork? Oh, I'll have fork.
雙份 勺子還是叉子 我要叉子
It's lovely. It's lemony.
好吃 檸檬氣息
Oh, yeah. The lemon zest comes through great, doesn't it? Yeah.
完美散發(fā)檸檬皮氣味
Tricia.Tricia, what do you reckon?
特蕾莎 你覺得怎么樣
I think it's delicious. I think it's better than mine. Really.
我覺得很美味 做得比我好吃
Julia. Yeah. We're having a massive food event.
茱莉亞 嗯 我們正在舉辦一個(gè)盛大的食物活動(dòng)
All these recipes that's come down from your mum to you, you've passed onto Kate. Sharethem with the nation. Would you like to join us?
你媽媽傳給你的食譜你都傳給了凱特 跟這個(gè)國家的人分享一下吧 愿意加入嗎
Fantastic. I'd really love to. Thank you. Thank you for asking. Brilliant.Bring the gang. I will.
聽起來很棒 我很樂意 謝謝你們的邀請 太好了 把大伙兒都帶來 我會的
On behalf of Dave and I, thank you.
代表大衛(wèi)和我感謝你
It's been a great privilege to be involved, and thank you for putting up with us all day. You'vebeen absolute stars.
我們很榮幸來這里 并且你能給我們做這么多好吃的 你就是明星
That was the dog, it was not me!
是狗放的屁 不是我
Whilst a cookout might not be your idea of a Sunday dinner...It sure works for us.
戶外烹飪也許不是你理想中的周日大餐 但是對我們來說是的
The barbecue ribs and the baked beans may be familiar, but the fantastic Tex-Mex corn breadand the amazing buttermilk pie was just something else.
燒烤肋排 烤豆也許很耳熟 但是德莫風(fēng)味玉米面包還有超棒的乳酪餡餅則是獨(dú)樹一幟的另類風(fēng)味