In China, the traditional parents believe that it is not suitable for their children to fall in love before they attend university, because it will bring negative effect to their study, so they supervise the kids all the time. Actually, as the world gets globalized and the development of the Internet, kids have their view about love.
在中國(guó),傳統(tǒng)的父母認(rèn)為他們的孩子在上大學(xué)之前談戀愛(ài)是不合適的,因?yàn)檫@會(huì)給他們的學(xué)習(xí)帶來(lái)負(fù)面影響,所以他們一直監(jiān)督著他們的孩子。實(shí)際上,隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,孩子們對(duì)愛(ài)情有自己的看法。
Today, the kids have access to all kinds of information. They know the world at the early age and become mature soon. So the traditional parents need to adjust their educational view. It is not reasonable to forbid children from falling in love with someone, because it is human nature to do it. Foreign parents are good at dealing with kids’ emotion problem.
如今,孩子們能夠接觸到各種各樣的信息,他們?cè)谀挲g較小的時(shí)候就對(duì)世界有所了解,也就很快就變得成熟了。所以傳統(tǒng)父母需要調(diào)整他們的教育觀點(diǎn)。禁止孩子們愛(ài)上別人、談戀愛(ài),是不明智的,因?yàn)檫@是人類的天性。外國(guó)父母就擅長(zhǎng)處理孩子的情感問(wèn)題。
The foreign parents will never say any negative words when their children talk about their emotional problem, instead, they let their kids make their own decision on the basis of guiding them with positive attitude. If parents deny everything all the time, then kids will never have the real talk with them.
外國(guó)父母永遠(yuǎn)不會(huì)在孩子談?wù)撍麄兊那楦袉?wèn)題時(shí)說(shuō)任何消極的話,相反,在引導(dǎo)他們用積極的態(tài)度面對(duì)的基礎(chǔ)上他們讓孩子們自己做決定。如果父母總是否認(rèn)所有的事情,那么孩子們將永遠(yuǎn)都不會(huì)與他們進(jìn)行真正的交談。
It is important for parents to educate their kids to deal with the relationship properly.
父母教育孩子如何正確處理感情是很重要的。