大學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 大學(xué)英語(yǔ) > 大學(xué)英語(yǔ)作文 >  內(nèi)容

大學(xué)英語(yǔ)作文:向網(wǎng)絡(luò)暴力說(shuō)不Say No to Cyber-violence

所屬教程:大學(xué)英語(yǔ)作文

瀏覽:

2021年12月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)作文的輸出需要大量的積累、不斷的練習(xí),期間模仿的重要性不可小覷。以下是小編整理的關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)作文:向網(wǎng)絡(luò)暴力說(shuō)不Say No to Cyber-violence的資料,希望對(duì)你有所幫助!

According to a survey data, China had 564 million Internet users and 70% of them are under 40. And the average time they spend on the Internet is at least three hours. Through the Internet, people share their daily lives with the others, they update their personal blogs, post their least pictures. However, a report says that more than 60 percent of teenagers have suffered cyber-violence. This report has caught public attention.  通過(guò)一項(xiàng)調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)現(xiàn)在有5億6千4百萬(wàn)網(wǎng)民,其中70%的網(wǎng)民年紀(jì)在40歲以下。他們每天花在上網(wǎng)的平均時(shí)間為3小時(shí)以上。通過(guò)網(wǎng)絡(luò),他們分享自己的生活,更新個(gè)人博客,上傳最新照片。然而,有一份報(bào)告稱超過(guò)60%的青少年遭受過(guò)網(wǎng)絡(luò)暴力。這份報(bào)告引起了社會(huì)的關(guān)注?! hat is cyber-violence? It includes harassment, defamation, abuse and exposure of private affairs, according to the report. It’s known that the micro blog and friends circle are quite popular in China. Connecting with the Internet, people post everything about themselves on their personal platform, the personal information is unlocked, and so everybody can see it. And here comes the trouble: some people may leave the malicious remarks on others personal page on purpose and cause cyber-quarreling. Some people spread untrue message or defame others, the result of such behavior will lead to the bad reputation of the victims. Why people do so? Some of them say it can be fun, or they just want to do something to prove they are popular, or want to be rich and famous.www.yingyuzuowen.cn  什么是網(wǎng)絡(luò)暴力呢?報(bào)告稱:網(wǎng)絡(luò)暴力包括騷擾、誹謗、謾罵和曝光個(gè)人隱私。眾所周知,微博和朋友圈在中國(guó)廣受歡迎。連接上網(wǎng)絡(luò),人們就可以在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上上傳于自己相關(guān)的任何信息。然而,這些信息不加密,每個(gè)人都可以看到。麻煩接踵而來(lái):有些人故意在他人主頁(yè)惡意留言,從而引起網(wǎng)絡(luò)罵戰(zhàn);有些人散布不實(shí)信息或誹謗他人,這一行為會(huì)給受害人的名聲帶來(lái)?yè)p害。為什么人們要這樣做呢?有些人說(shuō)這樣是為了取樂(lè),或者為了出名。  I think it’s quite necessary to build a harmony environment for people who surf the Internet. Just like the old Chinese saying goes: hear no evil, see no evil, speak no evil. Well, and post no evil.  我認(rèn)為建設(shè)一個(gè)和諧的上網(wǎng)環(huán)境非常有必要。就像中國(guó)那句古話說(shuō)的那樣:非禮勿視,非禮勿言,非禮勿聽(tīng),還有,非禮勿上傳。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梧州市泰和小區(qū)(華興路18號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦