鯨座是天上的一個星座,捕鯨者是何等的威風也便可想而知了。
Drive down your hat in presence of the Czar, andtake it off to Queequeg! No more!
如果你對沙皇脫帽的話,那么我相信你也會對魁魁格脫帽的!
I know a man that, in his lifetime, has taken threehundred and fifty whales.
噢,天知道,人們除了捕鯨還有什么可以稱為威風的事呢?
I account that man more honourable than that great captain of antiquity who boasted of takingas many walled towns.
一個一生中捕到過三百五十條鯨魚的捕鯨者,遠比占領過同樣多的城池的將軍威風!
And, as for me, if, by any possibility, there be any as yet undiscovered prime thing in me;
我個人就更不用說了。如果我的生命中還有什么閃光之處的話;
if I shall ever deserve any real repute in that small but high hushed world which I might notbe unreasonably ambitious of;
如果我在這個紛紛攘攘的世界上還配有一點我并不追求的名望的話;
if hereafter I shall do anything that, upon the whole, a man might rather have done than tohave left undone;
如果我還為人類做了一點有益的事情的話;
if, at my death, my executors, or more properly my creditors, find any precious MSS.
或者說我的繼承人—也許叫債權人更合適
in my desk, then here I prospectively ascribe all the honour and the glory to whaling; for awhale-ship was my Yale College and my Harvard.
在我的抽屜里還能找到一部什么手稿的話,那么所有的這一切都應歸功于捕鯨業(yè)! 捕鯨船就是我的哈佛大學! 捕鯨船就是我的耶魯大學!