英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 智慧人生篇章 >  第21篇

智慧人生篇章 第21期:城市發(fā)展對(duì)環(huán)境的影響

所屬教程:智慧人生篇章

瀏覽:

2016年03月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9746/21.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Whether we expand existing towns or build newcities it begs the question about how we build anenvironment that helps us live in harmony witheach other and with the natural world, upon whichwe depend for our existence.The history of the earthtold by the Bible has us beginning our journey in agarden and finding our destiny in a garden city.Thelast chapter has a vision of "the river of the water oflife, bright as a crystal, flowing through the middleof the city". And on either side stands the Tree ofLife with leaves for the healing of the people. It's apicture of harmony between the built and natural environments.Not so long ago I invited someof Liverpool's Leaders to meet an international expert on sustainable cities. Professor HerbertGiradet set out ten key principles on how to make cities liveable and sustainable.Up until thatpoint I'd always seen cities in a linear way - gobbling up resources at one end and spitting themout at the other. The seminar helped me to see how waste could become energy. Cities could becircular, not linear, and mimic nature itself.

無(wú)論我們新建還是擴(kuò)建城鎮(zhèn),我們總會(huì)問(wèn),該建成一個(gè)什么樣的環(huán)境才能讓人和人之間和睦相處,和自然之間和諧共存,因?yàn)檫@些都是我們生存的基本條件?!妒ソ?jīng)》中的人類(lèi)歷史:我們?nèi)祟?lèi)在一座花園(伊甸園)中誕生,并在一座花園城市中尋找自己的宿命。最后一章這樣描述道:“生命之河,如水銀瀉地,在城市中流淌。” 河兩岸是生命之樹(shù),它的樹(shù)葉能為人們?nèi)ゲ∠麨?zāi)。這就是一副自然與人工環(huán)境和諧共存的畫(huà)面。不久之前,我邀請(qǐng)了利物浦的一些領(lǐng)導(dǎo)會(huì)見(jiàn)了一位城市可持續(xù)發(fā)展方面的專(zhuān)家。Herbert Giradet教授針對(duì)城市人居和可持續(xù)發(fā)展方面給出了10點(diǎn)關(guān)鍵原則。在此之前,我一直以為城市是單向的,一頭吞噬大量資源,另一頭將之消耗排出垃圾。這次研討會(huì)讓我認(rèn)識(shí)到,廢物也能變成能源。城市也可以像自然界一樣循環(huán)再生,而非一直單向

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州長(zhǎng)寧小區(qū)(長(zhǎng)寧路1號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦