英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部 >  第27篇

侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部 第27期:最可怕的恐龍

所屬教程:侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部

瀏覽:

2016年04月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9758/27.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The rotting corpse of a juvenile Tyrannosaurus Rexlaid buried beneath mud carried in from someprehistoric river.

幼年雷克斯暴龍腐爛的尸體被史前河流沖走并且埋在泥里。

The hypothesis is that two T-Rexes were in a fightand one was taken down by a Nanotyrannus.

假說(shuō)認(rèn)為是有兩頭霸王龍參加了戰(zhàn)斗,其中一頭被矮暴龍殺死。

Evidence of the attack and the predator has beenhidden for 65 million years.

攻擊和掠食者的證據(jù)被隱藏了六千五百萬(wàn)年。

Forensic examination of this prehistoric scene further brings to life an extraordinary battlebetween T-Rex, and the T-Rex hunter.

對(duì)這個(gè)史前現(xiàn)場(chǎng)的檢驗(yàn)進(jìn)一步還原了這場(chǎng)霸王龍和霸王龍獵手之間的驚天大戰(zhàn)。

Tyrannosaurus Rex was the most feared dinosaur of its time.

雷克斯暴龍是當(dāng)時(shí)最可怕的恐龍。

侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部 第27期:最可怕的恐龍

Only one creature would dare enter its domain, Nanotyrannus.

只有一種生物敢于進(jìn)入它的領(lǐng)地——矮暴龍。

With the lines drawn in this life and death struggle, Nanotyrannus tracks down and attempts tokill a juvenile T-Rex.

在這生死一線之間的斗爭(zhēng)中,矮暴龍追蹤并且試圖殺死一頭幼霸王龍。

With an acute knowledge of Nanotyrannus and Tyrannosaurus Rex,

有了對(duì)矮暴龍和雷克斯暴龍的充分了解,

experts began to piece together how this dinosaur battle may have actually been fought.

專家們開(kāi)始勾畫出這場(chǎng)恐龍大戰(zhàn)到底是怎樣發(fā)生的。

Although the T-Rex is a juvenile, it would still have powerful muscles and tremendous strength.

盡管這頭霸王龍尚在幼年,它也已經(jīng)有了有力的肌肉和強(qiáng)壯的體魄。

But maybe not enough to defend itself from an adult Nanotyrannus.

但也許并不足以防衛(wèi)自己,對(duì)抗矮暴龍的攻擊。

When you have a Nanotyrannous and a baby T-Rex together you're dealing with animals thatbasically are well adapted in the same ways.

當(dāng)矮暴龍對(duì)抗幼霸王龍時(shí),這兩種動(dòng)物基本有著同樣的適應(yīng)力。

Even though they're the same size, Tyrannosaurus Rex is going to grow up into be a lot biggeranimal.

雖然它們體型大小相仿,雷克斯暴龍將會(huì)長(zhǎng)成大得多的動(dòng)物。

And so because of that, the way its muscles are formed, the way its tendons are attached to thebones, all of this is a little bit different.

而正因如此,它的肌肉的形成方式、它的肌腱附著在骨頭上的方式,所有這一切都會(huì)有些不同。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市海普鳳凰城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦