魔力紅樂隊Maroon5熱門單曲 - Makes Me Wonder歌詞
Wake up with blood-shot eyes
起床時兩眼充血
Struggled to memorize
我在想昨晚
Way it felt to hearing lies
聽到的謊言
Pleasure that made you cry
我只記得有人很嗨,我也忘了她是哪位
Feel so good to be bad
我很壞啦怎樣
Not worth the aftermath,after that
哦喔~結(jié)果被我女朋友發(fā)現(xiàn)了
After that
結(jié)果
Try to get you back
努力讓你回來
I still don't have reason
我也不知道,為什么我會作這種事情?
And you don't have time
嗚,女朋友跑了
And it really makes me wonder
我總是想知道
If I ever gave a think about you
我是否對你太過分
Give me something to believe in
女朋友說:『這次,我需要堅強的理由』
Cause I don't believe in you anymore
『因為我不會再相信你了』
Anymore
再也不會
I wonder if it even makes a difference to try
我說:『如果我對你好一點,結(jié)果會有什么不同嗎?』
(Yeah)
yeah
So this is goodbye
算了吧,再見!
Can't stop my spinning head
無法停止我偷吃的手
Decisions that made my bed
好啦,偷吃的人是我,
Now I must lay in it
活該的也是我
And deal with things I left unsaid
現(xiàn)在我還要面對難堪的一幕,我們要談判了
Want to dive into you
看著妳,我想把妳推倒
Forget what you're going through
忘記我對你所的好事
I get behind,make your move
我裝死,讓你作主好了
Forget about the truth
忘記真相
I still don't have the reason
我也不知道,為什么我會作這種事情?
And you don't have the time
嗚,女朋友跑了
And it really makes me wonder
我總是想知道
If I ever gave a think about you
我是否對你太過分
Give me something to believe in
女朋友說:『這次,我需要堅強的理由』
Cause I don't believe in you anymore
『因為我不會再相信你了』
Anymore
再也不會
I wonder if it even makes a difference,
我想知道這是否有不同
It even makes a difference to try
甚至嘗試了不同方法
And you tell me how you feeling
你告訴我你的感受
But I don't believe it's true anymore
但是我不會再相信你了
Anymore
再也不
I wonder if it even makes a difference to cry
我說:『如果我對你好一點,結(jié)果會有什么不同嗎?』
(Oh no)
哦,不
So this is goodbye
算了吧,再見!
I've been here before
我又不是第一次搞分手
One day I wake up
有一天我醒過來
And it won't hurt anymore
發(fā)現(xiàn)再也不痛了
You caught me in a lie
我說謊被你抓包
I have no alibi
是我活該
The words you said don't have a meaning
你說的話,我覺得沒有什么意義啊
Cause
因為
I still don't have the reason
我也不知道,為什么我會作這種事情?
And you don't have the time
你也沒時間
And it really makes me wonder
我總是想知道
If I ever gave a think about you and I
我是否對你太過分
And so this is goodbye
算了吧,再見!
Give me something to believe in
女朋友說:『這次,我需要堅強的理由』
Cause I don't believe in you anymore
『因為我不會再相信你了』
Anymore
再也不會
I wonder if it even makes a difference,
我想試著做出一點改變
It even makes a difference to try
甚至用了不同方法來嘗試
And you tell me how you feelin
你告訴我你的感受
But I don't believe it's true anymore
『因為我不會再相信你了』
Anymore
再也不會
I wonder if it even makes a difference to cry
我說:『如果我對你好一點,結(jié)果會有什么不同嗎?』
(Oh no)
噢 不
So this is goodbye (Oh no)
這就是分手了
So this is goodbye (Oh no)
這就是分手了
yeah
yeah
So this is goodbye
算了吧,再見!