影視聽說 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 疑犯追蹤第一季(MP3+字幕) >  第61篇

聽美劇學(xué)英語(yǔ) - 疑犯追蹤第1季 第63期:回顧搶劫事件情況

所屬教程:疑犯追蹤第一季(MP3+字幕)

瀏覽:

2016年07月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9825/第63期_回顧搶劫事件情況.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

對(duì)應(yīng)字幕:

Were you injured during the robbery?

你是在此次劫案當(dāng)中受的傷么?

Don't worry. I'm not gonna sue the city.

別擔(dān)心,我不會(huì)起訴市政府的。

This is an old injury, although the stress of thesituation did not help.

是舊傷了,盡管這事也沒給我什么好處。

We're doing everything in our power to catch theseguys.

我們?cè)诮弑M所能抓捕犯人。

Mr. Burdett, do you mind walking me through whathappened?

伯戴特先生,介不介意我再請(qǐng)你回顧下當(dāng)時(shí)的情況?

I was standing at the counter at lockup.

我就在保管處的前臺(tái)站著。

They came storming in. They had guns.

然后他們就沖進(jìn)來了。他們有槍。

They were shouting at us to get down on the floor, so...I did.

他們高喊要我們趴下貼地,于是……我照辦了。

During the robbery, did you hear any of the men say the name "Elias"?

搶劫過程中,你有沒有聽到有人說“以利亞”這個(gè)名字?



I don't believe so. Who's Elias?

應(yīng)該沒有。誰是以利亞?

Did you get a look at any of their faces?

你有沒有看到他們的長(zhǎng)相?

No.

沒。

Did any of the men talk to you?

他們當(dāng)中有沒有人跟你說話?

Not that I recall.

我不記得有。

Because it looks to me...Like this man said something to you.

可是在我看來……這個(gè)人跟你講了些話。

Oh, I was hoping I wouldn't have to go through all of this again.

我還希望我別再被問一次這個(gè)事情,沒完沒了的。

Yes. He told me to stop staring at him.

是。他跟我說叫我別再盯著他看。

That's interesting.

有意思。

Most people's instinct is to look away.

大多數(shù)人的反應(yīng)都是轉(zhuǎn)開視線。

Well, I've never been accused of being like most people.

倒是從來沒人說我跟大多數(shù)人一樣。

Did he say anything else to you?

他還有跟你說了些什么嗎?

No.

沒。

Did you try to communicate with him in any other way?

你有沒有用各種方式與他交流過?

How do you mean?

此話怎講?

When he was holding you by your jacket.

當(dāng)他抓著你的外套拎著你的時(shí)候。

I asked him to let me go.

我叫他放了我。

And that's all you said?

你就說了那些話?

Detective carter, I suppose you're used to being around guns.

卡特警探,我想你應(yīng)該是習(xí)慣于槍口下來去了。

I suppose scenes of violence are commonplace for you, but I can assure you that for me, itwas terrifying.

我想暴力犯罪的場(chǎng)景對(duì)你來說并不陌生,但是我能向你保證,與我而言,十分恐怖。

I was so terrified, I couldn't even look away.

我當(dāng)時(shí)怕極了,連眼珠子都不會(huì)轉(zhuǎn)了。

So, when he picked me up, I thought surely I was about to die.

所以,當(dāng)他把我抓起來的時(shí)候,我以為我是死定了。

So, yes, I was communicating with him.

所以,是,我是跟他溝通了。

I was begging for my life.

我是求他放過我。

I'm sorry I can't remember the exact words I used.

很抱歉當(dāng)時(shí)我具體說了什么話記不起來了。

Well...If you can think of anything else, please give me a call.

那如果你還能再想起來些什么,請(qǐng)給我電話。

I promise you, we will catch this guy.

向你保證,我們一定會(huì)抓住他們。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市桂龍家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦