I'm his legal guardian, hence the chaperoning.
我是他的法定監(jiān)護人 所以陪他一起來
I hear he's very bright,Not that I've had a chance tosee for myself.
早有耳聞他很聰明 還沒機會見識一下
Well, his attendance record's a little spotty.Family drama.No parents?
是啊 他不怎么去學校 家里出了很多事 父母都去世了
Mm, it's just the two of us now.You, uh--you live here your whole life?
家里就剩我們兩個人了 你一直住在這嗎
On and off. Travel a bit.Really? Where?Around the states?
斷斷續(xù)續(xù)的 有時出去旅行 真的嗎 都去哪 全國各地嗎
Heh. I'm sorry.I'm nosy. I--I don't mean to pry.Look, it was nice meeting you.You, too.
真抱歉 我真好管閑事 我不是想打聽什么 很高興認識你 我也是
Enjoy the rest of the dance.Tonight was so much better on paper.
繼續(xù)享受舞會吧 報紙上記載的年代舞會可比這有趣多了
Ah, you're just feeling sorry for yourself.Go and talk to him.Be bold and fearless.
你只是自怨自艾 去和他聊聊 鼓起勇氣 不要退縮
Yeah, this coming from the girl who's been eye stalking the bartender.You're right.
但你也只不過是 坐在一邊偷看酒保 你說得對
Hi.Twice in one day.Lucky me.I'm proving something to my friend.
你好 今天見到你兩次了 真幸運啊 我要向我朋友證明一件事
Oh, yeah? What's that?That you don't have to sit around and wait for a guy to come up toyou.
是嗎 什么事 不能只是呆坐著 等著男人走到你身邊
Does that mean that you're asking me out on a date?Does that mean you want me to?
這是不是表明你在約我出去 你希望我約你嗎
Well, what did you have in mind?-Do you like karaoke? No.
你有什么想法嗎 你喜歡唱卡拉OK嗎 不喜歡
But I would really like to go on a date with you.
不過我倒真想和你出去約會