你愿意在午餐中討論這件亊情嗎?
Would you like to discuss the matter over lunch?
For example:
A: Would you like to discuss the matter over lunch?
你愿意在午餐中討論這件事情嗎?
B: Sure.當(dāng)然。
你推薦什么呢?
What do you recommend?
For example:
A: What do you recommend?你推薦什么呢?
B: Everything's is good.什么都可以。
我們討論正事吧。
Let's talk business.
For example:
A: Let's talk business.我們討論正事吧。
B: Where shall we begin? 我們從哪里開(kāi)始呢?
不要空著肚子談生意。
Never talk business on an empty stomach.
For example:
A: Let's break for lunch now.我們休息一會(huì)兒吃午餐吧?
B: That's a good idea. Never talk business on an empty stomach.
好主意,不要空著肚子談生意。
你喜歡中餐還是西餐?
Do you prefer Chinese or Western food?
For example:
A: Do you prefer Chinese or Western food?
你喜歡中餐還是西餐?
B: Either one is OK with me.都可以。
這是我們招待貴賓的傳統(tǒng)座位。
This is our traditional seat for the guest of honor.
For example:
A: This is our traditional seat for the guest of honor.
這是我們招待貴賓的傳統(tǒng)座位。
B: It's my honor to be given so much attention.
受此殊榮我十分榮幸。
入鄉(xiāng)隨俗。
When you are in Rome, do as the Roman do.
For example:
A: Do you like to use the chopsticks or the fork and knife?
您喜歡用筷子還是刀叉?
B: When you are in Rome, do as the Roman do. I'd take the chop-sticks.
入鄉(xiāng)隨俗,我想用筷子。
為何我們不休息一會(huì)兒,下午再回到這邊呢?
Why don't we take a break and come back to this in the afternoon?
我想要回到我們剛才討論的話題。
I'd like to get back to what we were talking about.