BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第41篇

地球的力量 第2集 大氣(11)風(fēng)蝕土脊

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年07月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/41.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
As it buffets the sandstone rocks, the wind picks upgrains of sand,

當(dāng)風(fēng)吹過(guò)沙巖的時(shí)候在表面磨損出砂粒

and becomes a giant scouring pad,

就好像是一個(gè)巨大的刷子一樣

scratching away at the rock surface and etching outthese lines.

刷過(guò)巖石的表面塑造出這些不是很明顯的曲線(xiàn)

The Wave has formed over hundreds of thousands of years.

這個(gè)地方數(shù)十萬(wàn)年前就形成了

It may seem a long time,

也許看起來(lái)是很長(zhǎng)時(shí)間

but in geological terms, that's the blink of an eye.

然而從地質(zhì)學(xué)的角度看來(lái)這只是一眨眼的功夫

Which just goes to show the raw power of the air.

這只是展示了我們周?chē)諝獾脑剂α?/p>

It's constantly at work, constantly shaping the land.

它在不停地工作,不停地塑造陸地

And this happens all over the planet.

整個(gè)地球上都是這樣

The winds shape the Earth's surface on a massive scale.

風(fēng)大規(guī)模地塑造地球表面

Where the winds blow relentlessly from one direction,

當(dāng)風(fēng)猛烈地從一個(gè)方向吹過(guò)來(lái)的時(shí)候

they can carve giant ridges.

它們可以塑造出巨大的山脊

They're called yardangs.

這被稱(chēng)作是風(fēng)蝕土脊

These are in Iran,

這些發(fā)生在伊朗

while these are in Northwest China.

而這些也發(fā)生在中國(guó)的西北

But this scouring doesn't just shape the land.

但是風(fēng)的沖刷不僅僅是塑造地形

It's only the first stage of a process that transports many vital ingredients

這只是運(yùn)送對(duì)星球上的生命來(lái)說(shuō)

needed for life all around the planet.

很重要的過(guò)程的第一步

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市百步街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦