這些數(shù)百萬(wàn)的冰丘被無(wú)情的風(fēng)雕刻了幾個(gè)世紀(jì)
Each dune is three miles from the next.
每個(gè)冰丘有六千米,相互連接
Together they cover an area about the size ofCalifornia.
覆蓋一片區(qū)域面積大小約等于加利福尼亞州
The polar ice even creates its own climate.
極地的冰甚至創(chuàng)造自己的氣候
The air is so cold that it holds almost no moisture
空氣太冷以至于沒(méi)有濕氣
so Antarctica is the driest continent on Earth.
所以,實(shí)際上,南極洲是地球上最大和最干的荒漠
But beneath the ice is another even more magical world,
但是在冰的下面是更魔幻的世界
one that's been lost for more than 10 million years.
一個(gè)消失了超過(guò)一千萬(wàn)年的世界
This satellite image reveals a huge area of flat ice,
衛(wèi)星照片顯示有一大塊區(qū)域是平滑的冰
flat because it's floating on top of an enormous lake.
平滑是因?yàn)樗≡谝粋€(gè)大湖上面
It's called Lake Vostok.
叫做沃斯托克湖
It lies beneath nearly two miles of ice.
它在冰下三千米
The lake has been isolated from the rest of the planet for millions of years.
這湖獨(dú)立于星球的其他部分?jǐn)?shù)百萬(wàn)年
It may even be home to forms of life we've never seen.
它甚至可能是某些我們未曾見(jiàn)過(guò)的物種起源地
And thanks to radar,now, for the first time, it's possible to see the complete landscape
感謝雷達(dá) 我們能第一次揭示隱藏在南極洲冰層下的
that lies buried beneath Antarctica s ice.
整個(gè)完全的風(fēng)景