BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第136篇

地球的力量 第5集 稀有行星(18):專業(yè)洞穴潛水員

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年08月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/136.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Okay, I'm down!Wow!Look at the size of this.

好了,我下來(lái)了 喔 看有多大

This is magnificent.That is beautiful.So, lower thegear, please.

真是太神奇了 太美了 請(qǐng)把裝備往下放!

Theres actually much more to this amazing cavern than first meets the eye.

這個(gè)山洞其實(shí)要比第一眼看到 更讓人驚嘆

But to understand the scale of what happened here,

但是要理解這里究竟發(fā)生了多大規(guī)模的災(zāi)難

you have to go deeper still, underwater.

你必須要更深入,到水下

Cave diving is notoriously risky.It's all too easy to get trapped.

山洞潛水非常危險(xiǎn) 很容易被困在里面

But Bernadette's a professional cave diver,

但是伯納德特是個(gè)專業(yè)洞穴潛水員

so I'm in good hands.Okay.

所以我有很好的保護(hù)者 好了

Descending into the depths of the cenote is like entering a new world.

進(jìn)入沼穴深處就像進(jìn)入一個(gè)新的世界

Fewer people have visited some of these drowned caverns

到這個(gè)洞里潛水的人

than the surface of the Moon.

比登上月球的人還少

As divers have explored further,

潛水員進(jìn)行越多的探索

they've discovered the cenotes are actually part of a huge complex of tunnels and caves.

他們就會(huì)發(fā)現(xiàn)沼穴其實(shí)是 一片巨大的隧道和山洞組成的

In fact, when you look from above, you can see

實(shí)際上,你從上面看

there are cenotes scattered across Mexico's Yucatan Peninsula.

會(huì)看到沼穴遍布幾百公里

And when they're mapped, it becomes clear that they follow

繪圖后,會(huì)發(fā)現(xiàn)它們?cè)趨擦种g

a distinctive circular course through the jungle.

形成了一個(gè)明顯的半圓形

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市建國(guó)西路388號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦