Ignore him. 不用理他
Hanna, you don't have to talk to him. 漢娜 你沒必要去理他
You know what, Emily? 知道嗎 艾米麗
Sometimes you poke the bear, 這次你惹了熊
and other times, the bear pokes you. 下次它就回來惹你
It's from a movie. 電影里說的
Hello. Hello. 你好 你好
Are you following me? Me and my mom? 你是在跟蹤我和我媽嗎
Why would I do that? 我為什么要跟蹤你們呢
I don't know. 不知道
I'm just wondering if you are. 我只是好奇你是不是在跟蹤我們
No, I'm not following you. 不是 我沒有跟蹤你們
Well, then go away. 那你就離開吧
I went away. 我之前已經(jīng)離開了
Right. You went fishing. 對啊 你去釣魚了
That's right. 沒錯
And now I'm back. 但現(xiàn)在我回來了
And while I was away, I did some thinking. 在我離開的那段時間 我想了一些事情
You, me, and your mother. It's complicated. 你 我 還有你媽 很復雜
I don't think any of us have been 我覺得咱們都沒有
completely honest with each other about things. 對彼此坦誠相待
Honesty is tough. 誠實不容易做到
Yeah, but you could make that easier on everybody, Hanna. 是 但你可以讓大家都好過一些 漢娜
And how could I do that? 我該怎么做呢
The car, Hanna. 那輛車 漢娜
The car? 車
Just give me the keys, and tell me where you left it. 你只需要把鑰匙給我
That's all you have to do. 然后告訴我車在哪
And then there's no more trouble from me. 我就不會再找你麻煩
All I want from you and your mother is that car. 我只需要找到那輛車