Mom, why did you ask Toby here?
媽媽 你為什么讓托比過(guò)來(lái)
You promised.
你承諾過(guò)的
You promised you wouldn't go back to this again.
你承諾你不會(huì)再這么做了
Go back to what? I don't know what you mean.
再做什么 我不知道你在說(shuō)什么
Spencer, stop it.
斯賓塞 別裝
Dr. Griggs's office called,
格里格斯醫(yī)生的辦公室打了電話過(guò)來(lái)
I know.
我都知道了
Mom, I'm sorry.
媽媽 真的對(duì)不起
I can't go through this with you again.
這一次我不能再幫你了
I just don't think I have it in me.
我覺(jué)得我沒(méi)那個(gè)本事
It's not like last time though, I swear.
我發(fā)誓這跟上一次不一樣
You didn't know what you were doing half the time.
有一半的時(shí)間你都不知道你在做什么
And your father and I can't cover for you again,
有拉德里療養(yǎng)院寫在你的簡(jiǎn)歷上
not with Radley on your resume.
我和你爸爸就不能再幫你打掩護(hù)了
What's that supposed to mean?
那是什么意思
I need to call your father. Let him know you're okay.
我要給你爸爸打電話 讓他知道你沒(méi)事
It sounds like Toby had a beautiful evening planned.
聽起來(lái)托比計(jì)劃了一個(gè)美妙的夜晚
It's too bad you missed it.
你錯(cuò)過(guò)了真是太糟糕了
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衢州市不過(guò)馬路一附小學(xué)區(qū)房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群