I was just about to leave.
我本來(lái)都要走了
Y-you were looking for me?
你 你要找我嗎
And Sara.
還有莎拉
I-I went by her mom's a few times
我已經(jīng)去過(guò)她媽媽家里好幾次了
but she wouldn't tell me where she was.
但是她不肯告訴我她在哪
At least not right away.
至少現(xiàn)在不肯說(shuō)
- Is Sara-- - No.
-莎拉... -沒(méi)
No, I just dropped her off at work.
不 我剛送她去上班了
Work? Sara's got a job?
上班 莎拉找到工作了
That's great.
真棒
God, if I went through what she did, I don't think
如果我經(jīng)歷了她這種事
I'd remember how to read, never mind be able to--
我想我都記不得怎么讀書(shū)了 別提...
We all remember how to read.
我們都記得怎么讀書(shū)
No, I mean, that..
不 我是說(shuō)...
I'm sorry. I don't know the right thing to say here.
對(duì)不起 我不知道該怎么說(shuō)才好
Of course not. No one does.
沒(méi)關(guān)系 沒(méi)人知道
Look, Sara and I had some hard times.
莎拉和我曾有過(guò)摩擦
But she was my friend.
但她是我的朋友
No one deserved what you guys went through.
沒(méi)人應(yīng)該遭受你們所經(jīng)歷的一切
I just wanna see her.
我只想見(jiàn)見(jiàn)她
You still have the same number? I can tell her to call you.
你還是用原來(lái)的號(hào)碼 我可以讓她打給你
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市東浦一區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群