this week is just getting worse and worse. first. i slept in because instead of hitting snooze on my alarm clock,i accidentally turned it off. i woke up just fifteen minutes before i was duo to be at work and it takes me twenty minutes to get there when there is no traffic.
沒(méi)想到這個(gè)星期越過(guò)越差。首先呢,我沒(méi)有按下鬧鐘的懶床開(kāi)關(guān),反而不小心把鬧鐘關(guān)掉,所以就睡過(guò)頭了,一直到上班前15分鐘才起來(lái)。那時(shí)路上已經(jīng)不塞了,但我還是花了20分鐘才到辦公室。
my boss noticed, but luckily he didn't give me a hard time about it. it was a stressful start to my day.then, i met anna for lunch and she told me that she went to a big party at our friend luke's house on saturday night.
老班注意到了,型號(hào)沒(méi)跟我過(guò)不去。結(jié)果一天才剛開(kāi)始我就被弄得很緊張。后來(lái)中午吃飯時(shí)碰到安娜,她告訴我上周六晚上她去我們朋友盧克的家里參加了一場(chǎng)大型派對(duì)。
she talked and talked about how much fun it was. eventually, she asked me why i didn't go and i told her that i wasn't invited so i didn't konw about it.i don't think anna noticed that i was feeling so left out and sad.
她滔滔不絕地說(shuō)派對(duì)非常有趣。最后她才問(wèn)我怎么沒(méi)去,我跟她說(shuō)沒(méi)人邀請(qǐng)我,所以不知道這件事。我有一種嚴(yán)重被忽略的感覺(jué),心里很難受,不知道安娜注意到?jīng)]有。
i started thinking that maybe my friends don't like me anymore. maybe they didn't invite me on purpose.i have been on the verge of tears all day. i am probably making a big deal out of nothing, but my feelings are really hurt.
我開(kāi)始覺(jué)得說(shuō)不定朋友們不喜歡我了,說(shuō)不定他們故意不邀請(qǐng)我的。我一整天都好像哭。也許我有點(diǎn)小題大做,但我真的覺(jué)得很受傷。
博客英語(yǔ)評(píng)論:
英語(yǔ)評(píng)論1:
i'm your fried and i like you! i'm sorry you didn't get invited to the party.i'm sorry you didn't get invited to the party.i'm sure they didn't mean to leave you out.
我是你的朋友而且我喜歡你!很遺憾沒(méi)人邀請(qǐng)你參見(jiàn)派對(duì),但我相信他們不是有意把你漏掉的。
英語(yǔ)評(píng)論2:
you konw what probably happened? everybody probably thought that somebody else had invited you.it happends all the time! don't feel bad, i bet it was an accident.
我知道怎么回事,可能大家都以為別人會(huì)邀請(qǐng)你,這種事不是常常發(fā)生嗎?不要難過(guò)了,我敢說(shuō)這只是意外。
英語(yǔ)評(píng)論3:
i would invite you to every party and never forget you. if only we were not so far apart!
每一場(chǎng)派對(duì)我都會(huì)邀請(qǐng)你,絕對(duì)不會(huì)把你給忘了。真希望我們沒(méi)有相隔那么遠(yuǎn)!