是待在家里相夫教子,還是出去工作,一直是美國的媽媽們爭論不休的話題。 "The newly nominated Vice Presidential candidate for the Republican Party Sarah Palin added a new twist to the motherhood debate," 新提名的美國共和黨副總統(tǒng)候選人莎拉.佩林讓這場關(guān)于母親義務(wù)的辯論有了新的素材。因為佩林有五個孩子,最小一個只有四個月大。好的,今天我們學(xué)習(xí)的詞是 twist...