Forced to clean Sophie's apartment? This is getting dicey. 被迫去打掃蘇菲的公寓。這事越來越危險(xiǎn)了
Next thing you know, we're locked in a crate on our way to the far east. 很快的,我們就會(huì)被關(guān)在運(yùn)往遠(yuǎn)東的裝貨箱里
Max, we're going to spend this money on our website. 麥克斯,我們得花錢做網(wǎng)站
That's the future of our company. 那可是我們公司的未來呀
But the future is so far in the future, 可是未來在遙遠(yuǎn)的未來
and I need this money now for real stuff, like gummi bears and eye liner. 我現(xiàn)在需要花錢買真實(shí)的東西,比如小熊軟糖和眼線筆
How do you think you get to the future? 你覺得你將如何抵達(dá)未來
Uh, Marty McFly and a Delorean? 馬帝·麥克佛萊和一臺(tái)德羅寧的跑車
Besides, we don't need the website yet. 再說了,我們目前還不需要網(wǎng)站
We got the birthday cupcake job tomorrow without it. 沒有它,明天照樣有人請(qǐng)我們做蛋糕
And where do you think we got that job? 你覺得為什么會(huì)有人請(qǐng)我們
I don't know, the job fairy? 我不知道,有仙女幫忙嗎
What? I don't pay attention to the business stuff. 干嘛啊,我本來對(duì)生意的事就不怎么上心
I got the order at the web design company when I overheard someone say it was his son's fifth birthday. 我是在網(wǎng)站設(shè)計(jì)公司不小心聽到有人說他兒子要過五歲生日了
Gross. Using children for your own profit. Way to go, China. 真惡心,利用孩子來獲利,挺有中國的風(fēng)范嘛
Well, here we are. 我們準(zhǔn)時(shí)到啦
Why is this big news? Come in. 這有需要昭告天下嗎?進(jìn)來吧
So, if this all works out today, 如果今天一切順利的話
I have two possible jobs for you. 就有兩份工作等著你們
Both at the same building. 而且在同一棟樓里
Two? That's amazing. 兩份,太棒了
This is the only way that I can make sure that you don't ruin my company's good name. 這是我確保你們不毀壞我公司好名聲的唯一辦法
'Cause I work hard to build "Sophie's choice." 畢竟"蘇菲的選擇"是我辛苦打拼出來的
Now, uh, one of you take bathroom and one of you take out here. Who does which? 現(xiàn)在,你們一個(gè)去打掃廁所,一個(gè)打掃客廳。自己選一個(gè)吧
Bathroom. I'm going to go with bathroom. I love a challenge. 廁所,我就選廁所吧。我喜歡有難度的活兒
If not perfect clean, no job. Begin. 如果達(dá)不到一塵不染,就沒活兒。開工吧
Watch out, ladies. I'm about to go H.A.M on this b-room. 留神啦,女士們,我要給這間廁所一點(diǎn)"顏瞧"了
What is this "H.A.M"? 什么叫"顏瞧"
Hard as a mother. 就是給點(diǎn)"顏射"瞧瞧
Max, I love when you're dirty. 麥克斯,我好喜歡你講的葷段子