Don't take any chances. 別心存僥幸了。
例句:
A:Billy,you're late again.
比利,你又遲到了。
B:I'm sorry.I'm late.I overslept.Is the manager here today?
很抱歉我遲到了。我睡過頭了。經(jīng)理今天在嗎?
A:Yes,he's in his office.
在。他在辦公室里。
B:Oh,I hope he didn't notice me.
哦。但愿他沒有在意到我。
A:Don't take any chances.It would be best if you told him and promised not to be late again.He's already mad at you for the last two times.Any more and he might fire you.
別心存僥幸了。你最好去告訴他。并且向他保證再也不會遲到了。他對你前兩次的遲到已經(jīng)很生氣了。你再這樣下去他會炒你魷魚的。
B:You're right.It won't happen again.Do you really thnik he would fire you?
你說得對。不會再這樣了。你真的認(rèn)為他會辭掉我嗎?
A:I think he might.You'd better go to his office.
我想他會的。你最好還是去一趟他的辦公室吧。
B:You're probably right.I'll go right now and apologize.I try hard not to be late,but it is difficult with the traffic.
也許你說的對,我馬上去道個歉,我盡量以后不遲到了,但是交通實(shí)在讓我很難做到這點(diǎn)。
背景音樂:
Somebody done changed the lock on my door
更多英語資訊歡迎關(guān)注微信公眾號 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均為大寫)