Don't worry. Just let it be.
別擔(dān)心,順其自然。
What's on your mind?
What are you worried about?
你擔(dān)心什么?
There is no need to worry.
沒必要擔(dān)心。
I have no concern about the exam.
我不擔(dān)心考試。
A: I'm very worried, Dr. Green. I was afraid I was very ill and dying.
格林醫(yī)生,我很擔(dān)心,我擔(dān)心我病的很嚴(yán)重,而且快要死了。
B: Why do you think so?
為什么你會這么認(rèn)為?
A: Because I am powerless almost every day. Even when I get up in the morning, I have no strength to get up and dress. Besides, I have a bad appetite and I find it is very difficult for me to do any work.
因為我?guī)缀趺刻於己軣o力,甚至在我早上起床的時候,我沒有力氣起床,沒有力氣穿衣服。另外我胃口不好,工作也很吃力。
B: How's your sleep?
你的睡眠情況怎么樣?
A: Very bad.
很不好。
B: Are you always worried about something?
你是不是總擔(dān)心什么事情???
A: Yes. I've been worried about my job lately. Because I just found a new job and thus I can make a lot of money, but it's really hard, and I want to do it well, so I worry about making mistakes every day.
是的,我最近一直很擔(dān)心我的工作,因為我剛找了一份新的,而且能賺很多錢的工作。但這份工作真的很難,我很想把它做好,所以我每天都擔(dān)心會出錯。
B: And you're always under a lot of pressure, aren't you?
你總是承受著很大的壓力時嗎?
A: Yes. I really want to devote all my time to my work, even my sleep time.
沒錯,我真的很想把全部的時間都投入到我的工作中,甚至我的睡眠時間。
B: OK, I got it. There's nothing wrong with you. You're just stressed out. What you need to improve is your mental problems. You should treat your work properly.
好的,我知道了,你沒有什么毛病,你只是心里壓力太大了,你需要改善的是你的心理狀態(tài),你應(yīng)該合理對待你的工作。
A: I don't know what to do, I can't control my thoughts and actions.
我不知道該怎么做,我無法控制我的思想和行為。
B: I know a psychologist who will teach you how to let go of your worries.
我認(rèn)識一個心理醫(yī)生,他會教你如何放下?lián)摹?/p>
A: Are you sure I'm not physically ill?
你確定我真的不是身體上有問題了嗎?
B: Yes, I'm pretty sure.
是的,我很確定。
A: All right. Thank you, doctor.
那好吧,謝謝你,醫(yī)生。
B: You're welcome.
不客氣。