company
公司
He works in the largest computer company in the world.
他在全球最大的計(jì)算機(jī)公司工作。
陪伴;作伴
I enjoy Joe's company=I enjoy being with him.
我喜歡和喬在一起。
Don't go. I need your company.
不要走,我需要你的陪伴。
keep sb company
陪某人作伴
He is busy with his work. But he always finds time to keep me company.
他工作很忙,但是他總會(huì)找到時(shí)間陪我。
Conversation:
A: What are you doing this weekend?
你這周末打算干什么?
B: I don't have any plans yet, do you?
我目前還沒(méi)有什么打算,你有嗎?
A: Yes, I'm going to go bungee jumping on Saturday.
我想好了,我打算周六去蹦極。
B: Can I come and watch?
我可以去看看嗎?
A: Sure. You should do a jump yourself.
當(dāng)然可以,你還可以親自跳一下。
B: Are you kidding? Believe it or not, that is the last thing I'd ever want to do.
開(kāi)玩笑吧,信不信由你,實(shí)在沒(méi)得干我才會(huì)想去做這個(gè)。
the last thing表示“最不想做的事情”
A: People do it all the time. You won't get hurt.
大家都玩這個(gè),你不會(huì)受傷的。
B: Don't you think it's just a little bit dangerous?
你不覺(jué)得這個(gè)有點(diǎn)危險(xiǎn)嗎?
A: The people who run the company have lots of safety producers
蹦極公司的工作人員有很多安全措施。
B: That's not the point. I don't like doing risky things.
重點(diǎn)不是這個(gè),我不喜歡做任何有風(fēng)險(xiǎn)的事。
A: Okay. You don't have to do it if you don't want to.
好了,如果你不想跳,可以不跳。
B: Good, I'll come and watch though.
好極了,我還是會(huì)去看看的。
A: It'll be good to have some company.
有人陪著我也挺不錯(cuò)的。
B: Will they teach you how to use any safety equipment before you jump?
你跳之前,他們會(huì)教你怎么使用安全設(shè)施嗎?
A: They will explain what to do and what to expect, but there isn't much you can do if the cord breaks.
他們會(huì)向你講解清楚怎么做,會(huì)發(fā)生什么事情??墒且坏├K子斷了,你也無(wú)計(jì)可施。
B: So it is really dangerous then!
所以這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)還是相當(dāng)危險(xiǎn)的。
A: Don't worry, I'll be fine.
別擔(dān)心,我不會(huì)有事的。
B: You're absolutely crazy. I can't believe you're going to do it.
你真是瘋了,我真不敢相信你會(huì)去蹦極。
A: You should try it. If you face your fears, you'll be able to do anything.
你應(yīng)該嘗試一下,如果你敢于直面自己的恐懼,你就什么都不怕了。
B: Trust me, extreme sports are not for me.
相信我,極限運(yùn)動(dòng)不適合我。