She's the longest serving Victoria's Secret Angel.
她是走臺(tái)時(shí)間最久的維秘天使。
And the still chiseled 36-year-old Adriana Lima has told People: 'My plan is to stay as long as my body allows me, at least until I am 40, so that's four or so more years.'
現(xiàn)年36歲的阿德里亞娜•利馬告訴《人物》雜志:“只要我的身體允許,我想走臺(tái)到40歲,也就是再多走4年。”
The Brazilian bombshell added: 'But if I can stay longer, I will.'
這位巴西美女補(bǔ)充說(shuō):“只要能在舞臺(tái)上站多久我也愿意。”
Retirement, she vamped to People, is 'something that doesn’t come into my head.
'關(guān)于退休,她告訴《人物》雜志,“我從來(lái)都沒(méi)有考慮過(guò)退休。”
Adriana first walked the Victoria's Secret Fashion Show in 1999 at Cipriani Wall Street in New York, and was garlanded an Angel the following year.
1999年,阿德里亞娜在維秘的首秀在紐約的西普里亞尼華爾街,第二年就晉升成維秘天使。
She's walked every single Victoria's Secret Fashion Show since - except in 2009, inasmuch as that extravaganza was held four days after she'd delivered her firstborn.
她每年都毫無(wú)例外的參加維秘,除了2009年的那場(chǎng),因?yàn)檫@場(chǎng)盛世正值她第一胎分娩后的第四天。
Ahead of this year's show - which'll be held, as never before, in Shanghai - she held forth on the newcomer models.
今年早些時(shí)候的那場(chǎng)秀,史無(wú)前例地在上海舉辦,她排在新模特里面第四個(gè)出場(chǎng)。
'It's a huge career opportunity to be in the Victoria's Secret fashion show. They're going to have a great time,' Adriana dished to People.
“對(duì)于能夠維秘走秀的演員來(lái)說(shuō)無(wú)疑有巨大的職業(yè)發(fā)展,他們將會(huì)前程似錦。”阿德里亞娜對(duì)《人物》雜志如是說(shuō)。
Said she: 'The girls are fun and there's not such a thing as competing with each other. It's all about enjoying ourselves so I'm sure that they may be nervous but once they get together they realize it's going to be easy, and it's going to be a fun show.'
她還說(shuō):“姑娘們的都天真俏皮,不存在什么明爭(zhēng)暗斗的事情。我們都坦率做自己,但只要他們意識(shí)到其實(shí)可以很放松沒(méi)有什么大不了,表演的氛圍就會(huì)很歡快。”
The mother of two has said before that she means to stick with Victoria's Secret up to or past 40, including in an interview with Ocean Drive earlier this year.
現(xiàn)在她已經(jīng)是兩個(gè)孩子的母親,在今年早些時(shí)候的的Ocean Drive采訪中她表示爭(zhēng)取每年都能在維秘的舞臺(tái)上甚至超過(guò)40歲的時(shí)候也能夠走臺(tái)。
'My goal is to do the fashion show till I’m 40, at least. Or [as long as] gravity is on my side,' the ex-wife of Serbian ex-pro basketball player Marko Jari? quipped modestly.
“我的目標(biāo)是至少40歲能夠依然走臺(tái),直到被重力影響沒(méi)辦法完成目標(biāo)。”這位退役塞爾維亞球員馬科•賈里奇的前妻打趣地說(shuō)道。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思黃岡市寶塔菜場(chǎng)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群